Lirik Lagu Kaleidoscope (Terjemahan) - Blink 182
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Stop banging away on my kaleidoscopeBerhenti memukul-mukul kaleidoskopkuStop draining the color out of my sceneBerhenti menguras warna dari pemandangankuJust play me something I can dance toCukup mainkan sesuatu yang bisa kuikuti iramanyaI can dance to anything you wanna singAku bisa menari untuk apa pun yang ingin kau nyanyikan
So lock me up in a studioJadi, kunci aku di studioFill it up with sound and scenariosPenuhi dengan suara dan skenarioStop blocking the driveway with your carBerhenti menghalangi jalan masuk dengan mobilmuPut the butterfly in the bell jarMasukkan kupu-kupu ke dalam stoples
It's the first time that I'm worriedIni pertama kalinya aku khawatirOf a bad dream, of a journeyTentang mimpi buruk, tentang perjalananOn the highway, through the valleyDi jalan raya, melalui lembahIt's a long road through the nightIni jalan panjang di malam hariIt's a long roadIni jalan yang panjang
Hear a stranger's voice in the front yardDengar suara orang asing di halaman depanLet the hours tick past the deadlineBiarkan jam berlalu melewati tenggat waktuGet another stamp in your passportDapatkan cap lain di paspormuWash your breakfast down with some red wineBersihkan sarapanmu dengan sedikit anggur merahDelete the progress on your gameHapus kemajuan di permainanmuTry to fall asleep while your ears ringCobalah untuk tertidur sementara telingamu berdengingFrom the loudest songs on your mix tapeDari lagu-lagu paling keras di mixtape-muI can dance to anything you want to singAku bisa menari untuk apa pun yang ingin kau nyanyikan
No reason, no action, no silence, no help hereTak ada alasan, tak ada tindakan, tak ada keheningan, tak ada bantuan di siniNobody came running up by my sideTak ada yang datang berlari di sisiku
It's the first time that I'm worriedIni pertama kalinya aku khawatirOf a bad dream, of a journeyTentang mimpi buruk, tentang perjalananOn the highway, through the valleyDi jalan raya, melalui lembahIt's a long road through the nightIni jalan panjang di malam hari
It's the first time that I'm worriedIni pertama kalinya aku khawatirOf a bad dream, of a journeyTentang mimpi buruk, tentang perjalananOn the highway, through the valleyDi jalan raya, melalui lembahIt's a long road through the nightIni jalan panjang di malam hariIt's a long road to get it rightIni jalan panjang untuk memperbaikinya
It's the first time that I'm worriedIni pertama kalinya aku khawatirOf a bad dream, of a journeyTentang mimpi buruk, tentang perjalananOn the highway, through the valleyDi jalan raya, melalui lembahIt's a long road through the nightIni jalan panjang di malam hari
It's the first time that I'm worriedIni pertama kalinya aku khawatirOf a bad dream, of a journeyTentang mimpi buruk, tentang perjalananOn the highway, through the valleyDi jalan raya, melalui lembahIt's a long road through the nightIni jalan panjang di malam hariIt's a long road to get it rightIni jalan panjang untuk memperbaikinya
So lock me up in a studioJadi, kunci aku di studioFill it up with sound and scenariosPenuhi dengan suara dan skenarioStop blocking the driveway with your carBerhenti menghalangi jalan masuk dengan mobilmuPut the butterfly in the bell jarMasukkan kupu-kupu ke dalam stoples
It's the first time that I'm worriedIni pertama kalinya aku khawatirOf a bad dream, of a journeyTentang mimpi buruk, tentang perjalananOn the highway, through the valleyDi jalan raya, melalui lembahIt's a long road through the nightIni jalan panjang di malam hariIt's a long roadIni jalan yang panjang
Hear a stranger's voice in the front yardDengar suara orang asing di halaman depanLet the hours tick past the deadlineBiarkan jam berlalu melewati tenggat waktuGet another stamp in your passportDapatkan cap lain di paspormuWash your breakfast down with some red wineBersihkan sarapanmu dengan sedikit anggur merahDelete the progress on your gameHapus kemajuan di permainanmuTry to fall asleep while your ears ringCobalah untuk tertidur sementara telingamu berdengingFrom the loudest songs on your mix tapeDari lagu-lagu paling keras di mixtape-muI can dance to anything you want to singAku bisa menari untuk apa pun yang ingin kau nyanyikan
No reason, no action, no silence, no help hereTak ada alasan, tak ada tindakan, tak ada keheningan, tak ada bantuan di siniNobody came running up by my sideTak ada yang datang berlari di sisiku
It's the first time that I'm worriedIni pertama kalinya aku khawatirOf a bad dream, of a journeyTentang mimpi buruk, tentang perjalananOn the highway, through the valleyDi jalan raya, melalui lembahIt's a long road through the nightIni jalan panjang di malam hari
It's the first time that I'm worriedIni pertama kalinya aku khawatirOf a bad dream, of a journeyTentang mimpi buruk, tentang perjalananOn the highway, through the valleyDi jalan raya, melalui lembahIt's a long road through the nightIni jalan panjang di malam hariIt's a long road to get it rightIni jalan panjang untuk memperbaikinya
It's the first time that I'm worriedIni pertama kalinya aku khawatirOf a bad dream, of a journeyTentang mimpi buruk, tentang perjalananOn the highway, through the valleyDi jalan raya, melalui lembahIt's a long road through the nightIni jalan panjang di malam hari
It's the first time that I'm worriedIni pertama kalinya aku khawatirOf a bad dream, of a journeyTentang mimpi buruk, tentang perjalananOn the highway, through the valleyDi jalan raya, melalui lembahIt's a long road through the nightIni jalan panjang di malam hariIt's a long road to get it rightIni jalan panjang untuk memperbaikinya

