Lirik Ask Me Now (Terjemahan) - Blindside
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
And so one morning just before dawn you came
Dan jadi suatu pagi sebelum fajar, kau datang
Out of the forest towards my window
Dari hutan menuju jendelaku
With a smile in your hand
Dengan senyum di tanganmu
As the moist air up to your knees started swirling like smoke
Saat udara lembap hingga ke lututmu mulai berputar seperti asap
I saw your lips move
Aku melihat bibirmu bergerak
Asking: did you lose something?
Menanyakan: apakah kau kehilangan sesuatu?
I stood glued to the window
Aku berdiri terpaku di jendela
Emotions running through my vein
Emosi mengalir dalam nadiku
Now I know a word I can't explain
Sekarang aku tahu sebuah kata yang tak bisa aku jelaskan
I think i've known you all along
Aku rasa aku sudah mengenalmu sejak lama
Just lost your face in the crowd for awhile
Hanya saja wajahmu hilang di kerumunan untuk sejenak
I think I have been holding my breath all my life
Aku rasa aku sudah menahan napas seumur hidupku
Can I exhale and go into exile
Bolehkah aku menghembuskan napas dan pergi ke pengasingan
So ask me now and i'll run away with you
Jadi tanyakan padaku sekarang dan aku akan melarikan diri bersamamu
And so one morning just before dawn you came
Dan jadi suatu pagi sebelum fajar, kau datang
Did you lose something?
Apakah kau kehilangan sesuatu?
And so with the dawn you've come
Dan jadi dengan fajar kau datang
Eye to eye with nothing in between but this fragile glass
Tatap mata ke mata tanpa ada yang menghalangi kecuali kaca rapuh ini
Your lips move again
Bibirmu bergerak lagi
I try but I can't detect the vibrations in the air
Aku mencoba tapi aku tidak bisa mendeteksi getaran di udara
How i've still early and I see your words getting caught
Betapa aku masih awal dan melihat kata-katamu terjebak
In the window slowly turning into frost
Di jendela yang perlahan berubah menjadi embun beku
I see your hand move and I cant detain
Aku melihat tanganmu bergerak dan aku tak bisa menahan
Scraping down a word I cant explain
Menggoreskan sebuah kata yang tak bisa aku jelaskan
Dan jadi suatu pagi sebelum fajar, kau datang
Out of the forest towards my window
Dari hutan menuju jendelaku
With a smile in your hand
Dengan senyum di tanganmu
As the moist air up to your knees started swirling like smoke
Saat udara lembap hingga ke lututmu mulai berputar seperti asap
I saw your lips move
Aku melihat bibirmu bergerak
Asking: did you lose something?
Menanyakan: apakah kau kehilangan sesuatu?
I stood glued to the window
Aku berdiri terpaku di jendela
Emotions running through my vein
Emosi mengalir dalam nadiku
Now I know a word I can't explain
Sekarang aku tahu sebuah kata yang tak bisa aku jelaskan
I think i've known you all along
Aku rasa aku sudah mengenalmu sejak lama
Just lost your face in the crowd for awhile
Hanya saja wajahmu hilang di kerumunan untuk sejenak
I think I have been holding my breath all my life
Aku rasa aku sudah menahan napas seumur hidupku
Can I exhale and go into exile
Bolehkah aku menghembuskan napas dan pergi ke pengasingan
So ask me now and i'll run away with you
Jadi tanyakan padaku sekarang dan aku akan melarikan diri bersamamu
And so one morning just before dawn you came
Dan jadi suatu pagi sebelum fajar, kau datang
Did you lose something?
Apakah kau kehilangan sesuatu?
And so with the dawn you've come
Dan jadi dengan fajar kau datang
Eye to eye with nothing in between but this fragile glass
Tatap mata ke mata tanpa ada yang menghalangi kecuali kaca rapuh ini
Your lips move again
Bibirmu bergerak lagi
I try but I can't detect the vibrations in the air
Aku mencoba tapi aku tidak bisa mendeteksi getaran di udara
How i've still early and I see your words getting caught
Betapa aku masih awal dan melihat kata-katamu terjebak
In the window slowly turning into frost
Di jendela yang perlahan berubah menjadi embun beku
I see your hand move and I cant detain
Aku melihat tanganmu bergerak dan aku tak bisa menahan
Scraping down a word I cant explain
Menggoreskan sebuah kata yang tak bisa aku jelaskan