Lirik Lagu It Ain't Easy Bein' Me (Terjemahan) - Blake Shelton
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
There ought to be a town out there,Seharusnya ada sebuah kota di luar sana,Named for how I feel.Dinamai sesuai dengan apa yang aku rasakan.Yeah I could be the mayor down there,Ya, aku bisa jadi walikota di sana,And say welcome to Sorryville.Dan bilang selamat datang di Sorryville.It won't be on a map nowhere,Tapi tidak akan ada di peta manapun,You might say that it doesn't exist,Kamu mungkin bilang itu tidak ada,But if you make enough wrong turnsTapi jika kamu membuat cukup banyak kesalahan,It'd be hard to miss.Pasti sulit untuk tidak menemukannya.
There ought to be a bridge somewhereSeharusnya ada jembatan di suatu tempatThey could dedicate to me.Yang bisa didedikasikan untukku.I'd probably come to the ceremonyAku mungkin akan datang ke upacaranyaWith a can of gasoline;Dengan sebotol bensin;Walk on over to the other sideBerjalan ke sisi lainAnd there I'd light a matchDan di sana aku akan menyalakan korek apiAnd sit and stare through the smoke and the flamesDan duduk sambil menatap asap dan apiWonderin' how I'm ever gonna get back.Bertanya-tanya bagaimana aku bisa kembali.
Why do I do the things I do?Kenapa aku melakukan hal-hal yang aku lakukan?Was I born this way? Am I a self-made fool?Apakah aku terlahir seperti ini? Apakah aku bodoh yang dibuat sendiri?I shoot the lights and curse the dark;Aku tembak lampu dan mengutuk kegelapan;I need your love but I break your heart;Aku butuh cintamu tapi aku menghancurkan hatimu;And I know the words that'll bring you back,Dan aku tahu kata-kata yang bisa membawamu kembali,But I don't say nothin' as I watch you pack.Tapi aku tidak bilang apa-apa saat aku melihatmu berkemas.I had to work to be the jerk I've come to be;Aku harus berusaha untuk menjadi orang brengsek yang aku jadi;It ain't easy bein' me.Susah jadi diriku.
Ought to be a side show act for freaks like me;Seharusnya ada pertunjukan sampingan untuk orang aneh sepertiku;Yeah I could be the star of the showYa, aku bisa jadi bintang pertunjukannyaWith my name on the marquee.Dengan namaku di papan nama.In a room with a big red button that says "Do Not Touch,"Di sebuah ruangan dengan tombol merah besar yang bertuliskan "Jangan Sentuh,"And twice a day I'd mash it downDan dua kali sehari aku akan menekannyaAnd you could watch me self-destruct.Dan kamu bisa melihatku menghancurkan diriku sendiri.
Why do I do the things I do?Kenapa aku melakukan hal-hal yang aku lakukan?Was I born this way? Am I a self-made fool?Apakah aku terlahir seperti ini? Apakah aku bodoh yang dibuat sendiri?I shoot the lights and curse the dark;Aku tembak lampu dan mengutuk kegelapan;I need your love but I break your heart;Aku butuh cintamu tapi aku menghancurkan hatimu;And I know the words that'll bring you back,Dan aku tahu kata-kata yang bisa membawamu kembali,But I don't say nothin' as I watch you pack.Tapi aku tidak bilang apa-apa saat aku melihatmu berkemas.I had to work to be the jerk I've come to be;Aku harus berusaha untuk menjadi orang brengsek yang aku jadi;It ain't easy bein' me.Susah jadi diriku.
There ought to be a bridge somewhereSeharusnya ada jembatan di suatu tempatThey could dedicate to me.Yang bisa didedikasikan untukku.I'd probably come to the ceremonyAku mungkin akan datang ke upacaranyaWith a can of gasoline;Dengan sebotol bensin;Walk on over to the other sideBerjalan ke sisi lainAnd there I'd light a matchDan di sana aku akan menyalakan korek apiAnd sit and stare through the smoke and the flamesDan duduk sambil menatap asap dan apiWonderin' how I'm ever gonna get back.Bertanya-tanya bagaimana aku bisa kembali.
Why do I do the things I do?Kenapa aku melakukan hal-hal yang aku lakukan?Was I born this way? Am I a self-made fool?Apakah aku terlahir seperti ini? Apakah aku bodoh yang dibuat sendiri?I shoot the lights and curse the dark;Aku tembak lampu dan mengutuk kegelapan;I need your love but I break your heart;Aku butuh cintamu tapi aku menghancurkan hatimu;And I know the words that'll bring you back,Dan aku tahu kata-kata yang bisa membawamu kembali,But I don't say nothin' as I watch you pack.Tapi aku tidak bilang apa-apa saat aku melihatmu berkemas.I had to work to be the jerk I've come to be;Aku harus berusaha untuk menjadi orang brengsek yang aku jadi;It ain't easy bein' me.Susah jadi diriku.
Ought to be a side show act for freaks like me;Seharusnya ada pertunjukan sampingan untuk orang aneh sepertiku;Yeah I could be the star of the showYa, aku bisa jadi bintang pertunjukannyaWith my name on the marquee.Dengan namaku di papan nama.In a room with a big red button that says "Do Not Touch,"Di sebuah ruangan dengan tombol merah besar yang bertuliskan "Jangan Sentuh,"And twice a day I'd mash it downDan dua kali sehari aku akan menekannyaAnd you could watch me self-destruct.Dan kamu bisa melihatku menghancurkan diriku sendiri.
Why do I do the things I do?Kenapa aku melakukan hal-hal yang aku lakukan?Was I born this way? Am I a self-made fool?Apakah aku terlahir seperti ini? Apakah aku bodoh yang dibuat sendiri?I shoot the lights and curse the dark;Aku tembak lampu dan mengutuk kegelapan;I need your love but I break your heart;Aku butuh cintamu tapi aku menghancurkan hatimu;And I know the words that'll bring you back,Dan aku tahu kata-kata yang bisa membawamu kembali,But I don't say nothin' as I watch you pack.Tapi aku tidak bilang apa-apa saat aku melihatmu berkemas.I had to work to be the jerk I've come to be;Aku harus berusaha untuk menjadi orang brengsek yang aku jadi;It ain't easy bein' me.Susah jadi diriku.

