Lirik Lagu In The Fall (Terjemahan) - Billy Talent
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Time... rolling along with the waves,Waktu... mengalir seiring ombak,A thousand miles awaySeribu mil jauhnyaHolding you close in the rain,Memelukmu erat di tengah hujan,Seems just like yesterdaySeolah baru kemarin
Lost... hope in a faraway placeHilang... harapan di tempat yang jauhAnd in my hand remains,Dan di tanganku tersisa,A black and white print of a face,Sebuah foto hitam putih wajah,I'll never see againYang takkan pernah kulihat lagi
I gave my life to save herAku mengorbankan hidupku untuk menyelamatkannyaThe ocean turned to redLautan berubah menjadi merahIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semuaCut down like lambs at slaughter,Dipotong seperti domba di sembelihan,Good men were left for deadOrang baik ditinggalkan untuk matiIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semua
Love... served until death do us part,Cinta... terjalin sampai maut memisahkan,I'm drifting in the darkAku melayang dalam kegelapanWounded and wishing to fall,Terluka dan berharap untuk jatuh,Into your faithful armsKe dalam pelukanmu yang setia
I gave my life to save herAku mengorbankan hidupku untuk menyelamatkannyaThe ocean turned to redLautan berubah menjadi merahIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semuaCut down like lambs at slaughter,Dipotong seperti domba di sembelihan,Good men were left for deadOrang baik ditinggalkan untuk matiIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semua
Beneath the sky of hate,Di bawah langit kebencian,Beyond the sea of pain,Di balik lautan rasa sakit,In heaven I will wait,Di surga aku akan menunggu,Until we meet againSampai kita bertemu lagi
I gave my life to save herAku mengorbankan hidupku untuk menyelamatkannyaThe ocean turned to redLautan berubah menjadi merahIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semuaCut down like lambs at slaughter,Dipotong seperti domba di sembelihan,Good men were left for deadOrang baik ditinggalkan untuk matiIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semua
Lost... hope in a faraway placeHilang... harapan di tempat yang jauhAnd in my hand remains,Dan di tanganku tersisa,A black and white print of a face,Sebuah foto hitam putih wajah,I'll never see againYang takkan pernah kulihat lagi
I gave my life to save herAku mengorbankan hidupku untuk menyelamatkannyaThe ocean turned to redLautan berubah menjadi merahIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semuaCut down like lambs at slaughter,Dipotong seperti domba di sembelihan,Good men were left for deadOrang baik ditinggalkan untuk matiIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semua
Love... served until death do us part,Cinta... terjalin sampai maut memisahkan,I'm drifting in the darkAku melayang dalam kegelapanWounded and wishing to fall,Terluka dan berharap untuk jatuh,Into your faithful armsKe dalam pelukanmu yang setia
I gave my life to save herAku mengorbankan hidupku untuk menyelamatkannyaThe ocean turned to redLautan berubah menjadi merahIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semuaCut down like lambs at slaughter,Dipotong seperti domba di sembelihan,Good men were left for deadOrang baik ditinggalkan untuk matiIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semua
Beneath the sky of hate,Di bawah langit kebencian,Beyond the sea of pain,Di balik lautan rasa sakit,In heaven I will wait,Di surga aku akan menunggu,Until we meet againSampai kita bertemu lagi
I gave my life to save herAku mengorbankan hidupku untuk menyelamatkannyaThe ocean turned to redLautan berubah menjadi merahIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semuaCut down like lambs at slaughter,Dipotong seperti domba di sembelihan,Good men were left for deadOrang baik ditinggalkan untuk matiIn the fall, in the fall, when the tide took them allDi musim gugur, di musim gugur, saat ombak menyeret mereka semua