Lirik Clap Hands (Terjemahan) - Beck
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I'll clap my hands along, and rattle on like a vagabond
Aku akan tepuk tangan sambil melanjutkan, dan berisik seperti pengembara
I'll rip my uniform, and bend the floor to the early mornin’
Aku akan robek seragamku, dan goyangkan lantai hingga pagi menjelang
I'll shake your dollar bill, and spend it all before the bombs 'll kill me
Aku akan goyangkan uangmu, dan habiskan semuanya sebelum bom membunuhku
I'll save my best for last and after that don't even ask me
Aku akan simpan yang terbaik untuk terakhir, dan setelah itu jangan tanya lagi
Clap hands, that's right
Tepuk tangan, betul!
Clap hands, clap hands that's right
Tepuk tangan, tepuk tangan, betul!
Clap hands clap-clap hands
Tepuk tangan, tepuk-tangan!
I'll take my broken bell, and make it ring like a million churches
Aku akan ambil loncengku yang rusak, dan buat ia berbunyi seperti sejuta gereja
I'll scratch that kind of itch, down in the ditch and switch my plates out
Aku akan garuk gatal itu, di parit dan ganti pelatku
I'll drive to San Francisco, death to disco take my shirt off
Aku akan berkendara ke San Francisco, mati untuk disco, lepas bajuku
I'll swim to Mexico, don't tell the mermaids where I'm goin’
Aku akan berenang ke Meksiko, jangan bilang putri duyung ke mana aku pergi
Clap hands, that's right
Tepuk tangan, betul!
Clap hands, clap hands that's right
Tepuk tangan, tepuk tangan, betul!
Clap hands clap-clap hands
Tepuk tangan, tepuk-tangan!
I'll clap me hands along, and rattle on like a vagabond
Aku akan tepuk tanganku sambil melanjutkan, dan berisik seperti pengembara
I'll rip my uniform, and bend the floor to the early mornin’
Aku akan robek seragamku, dan goyangkan lantai hingga pagi menjelang
I'll shake your dollar bill, and spend it all before the bombs 'll kill me
Aku akan goyangkan uangmu, dan habiskan semuanya sebelum bom membunuhku
I'll save my best for last and after that don't even ask me
Aku akan simpan yang terbaik untuk terakhir, dan setelah itu jangan tanya lagi
Clap hands, that's right clap hands, clap hands that's right
Tepuk tangan, betul! Tepuk tangan, tepuk tangan, betul!
clap, clap
tepuk, tepuk
Aku akan tepuk tangan sambil melanjutkan, dan berisik seperti pengembara
I'll rip my uniform, and bend the floor to the early mornin’
Aku akan robek seragamku, dan goyangkan lantai hingga pagi menjelang
I'll shake your dollar bill, and spend it all before the bombs 'll kill me
Aku akan goyangkan uangmu, dan habiskan semuanya sebelum bom membunuhku
I'll save my best for last and after that don't even ask me
Aku akan simpan yang terbaik untuk terakhir, dan setelah itu jangan tanya lagi
Clap hands, that's right
Tepuk tangan, betul!
Clap hands, clap hands that's right
Tepuk tangan, tepuk tangan, betul!
Clap hands clap-clap hands
Tepuk tangan, tepuk-tangan!
I'll take my broken bell, and make it ring like a million churches
Aku akan ambil loncengku yang rusak, dan buat ia berbunyi seperti sejuta gereja
I'll scratch that kind of itch, down in the ditch and switch my plates out
Aku akan garuk gatal itu, di parit dan ganti pelatku
I'll drive to San Francisco, death to disco take my shirt off
Aku akan berkendara ke San Francisco, mati untuk disco, lepas bajuku
I'll swim to Mexico, don't tell the mermaids where I'm goin’
Aku akan berenang ke Meksiko, jangan bilang putri duyung ke mana aku pergi
Clap hands, that's right
Tepuk tangan, betul!
Clap hands, clap hands that's right
Tepuk tangan, tepuk tangan, betul!
Clap hands clap-clap hands
Tepuk tangan, tepuk-tangan!
I'll clap me hands along, and rattle on like a vagabond
Aku akan tepuk tanganku sambil melanjutkan, dan berisik seperti pengembara
I'll rip my uniform, and bend the floor to the early mornin’
Aku akan robek seragamku, dan goyangkan lantai hingga pagi menjelang
I'll shake your dollar bill, and spend it all before the bombs 'll kill me
Aku akan goyangkan uangmu, dan habiskan semuanya sebelum bom membunuhku
I'll save my best for last and after that don't even ask me
Aku akan simpan yang terbaik untuk terakhir, dan setelah itu jangan tanya lagi
Clap hands, that's right clap hands, clap hands that's right
Tepuk tangan, betul! Tepuk tangan, tepuk tangan, betul!
clap, clap
tepuk, tepuk