Lirik Memorial Address (Take2 Version) (Terjemahan) - Ayumi Hamasaki

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
~Japanese Spelling:

Munasawagi to tomo ni nemuri ni tsuita yofuke
Aku ingat malam itu, aku tidur larut dengan perasaan tidak nyaman
Totemo kanashii yume o miteita no o oboeteru
Dan bermimpi yang sangat sedih
Sono asa yokan wa chinmoku o yaburu youni
Pagi itu, telepon mulai berbunyi, memecah keheningan
Naridashita denwa de genjitsu no mono to natta
Dan firasat itu menjadi kenyataan
Kokoro ni kienai kizuato o nokoshita mama
Meninggalkan bekas yang takkan pudar di hatiku
Anata wa hitori hoshi ni natta
Kau telah menjadi bintang sendirian

Sayonara ne mou nidoto aenai basho e itta none
Selamat tinggal --- Kau telah pergi ke tempat di mana kita takkan pernah bertemu lagi
Eien no wakare no tsumetasa o uketomerarezu ni
Aku tak bisa menerima dinginnya perpisahan yang abadi
Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara
Aku berharap bisa mendengar darimu
Atashi wa anata ni tashikani aisarete itatte
Bahwa aku memang dicintai olehmu
Tatta ichido de iikara
Hanya sekali, meski itu sebuah kebohongan

Owari naki hazu no kanashimi wa maku o tojite
Kesedihan yang kupikir takkan pernah berakhir akhirnya terhenti
Kisetsu mo kawatte samusa ga yakeni mi ni shimiru kedo
Musim telah berganti, aku merasa sangat dingin
Are wa wasure mo shinai natsu no hajimari no hi de
Aku takkan pernah lupa hari pertama musim panas itu
Atashi no kawari ni kotoshi wa sora ga naki tsuzuketa
Tahun ini, langit terus menangis menggantikan diriku
Datte amarinimo yume no tsuzuki no youde
Aku merasa seolah hidup dalam kelanjutan mimpi
Mada naku koto sae mo dekinai mama
Dan aku bahkan tidak bisa menangis sekarang

Sayonara ne saigo no kotoba sae todokanai
Selamat tinggal --- Bahkan kata-kata terakhirku tak sampai padamu
Wakare no tsumetasa o
Aku dibuat menyadari dinginnya perpisahan
Iyatte hodo omoishirasareru
Aku berharap bisa mendengar darimu
Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara
Bahwa kau tak pernah menyesali hari-hari yang kita habiskan bersama
Sugoshita ano hi o kuyandari shitenaindatte
Hanya sekali, meski itu sebuah kebohongan

Doushite souyatte saigo no saigo made nee
Kenapa kau melakukan ini hingga akhir?
Omoide dake o oiteku no
Hanya meninggalkan kenangan sampai akhir?

Kore wa tada no yume no tsuzuki no monogatari de
Ini hanyalah cerita kelanjutan mimpi
Atashi wa mada me ga sametenai dake to itte
Dan aku masih bilang bahwa aku belum terbangun