Lirik Lagu A Ma Place (Terjemahan) - Axel Bauer
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Serait-elle à ma place plus forte qu'un hommeApakah dia di posisiku lebih kuat dari seorang pria
au bout de ces impasses ou elle m'abandonnedi ujung jalan buntu tempat dia meninggalkanku
Vivre l'enfer mourir au combatHidup seperti neraka, mati dalam pertempuran
faut-il pour lui plaire aller jusque làApakah aku harus melakukan semua itu untuk menyenangkannya?
Se peut-il que j'y parvienneApakah mungkin aku bisa mencapainya?
Se peut-il qu'on nous pardonneApakah mungkin kita bisa dimaafkan?
Se peut-il qu'on nous aimeApakah mungkin kita dicintai
pour ce que nous sommeskarena siapa kita sebenarnya?
Se met-il à ma place quelques foisApakah dia pernah merasakan posisiku?
quand mes ailes se froissentketika sayapku terlipat
et mes îles se noientdan pulau-pulauku tenggelam
Je plie sous le poidsAku tertegun di bawah beban
plie sous le poidstertegun di bawah beban
de cette moitié de femmedari separuh wanita ini
qu'il veut que je soisyang dia inginkan aku jadi
Je veux bien faire la belle, mais pas dormir au boisAku mau tampil cantik, tapi bukan tidur di hutan
Je veux bien être reine, mais pas l'ombre du roiAku mau jadi ratu, tapi bukan bayangan sang raja
Faut-il que je cèdeApakah aku harus menyerah?
Faut il que je saigneApakah aku harus terluka
pour qu'il m'aime aussisupaya dia juga mencintaiku
pour ce que je suiskarena siapa diriku sebenarnya?
Pourrait-il faire en sorteBisakah dia membuatnya
Ferait-elle pour moiApakah dia akan melakukannya untukku?
d'ouvrir un peu la portemembuka sedikit pintu
ne serait ce qu'un passetidaknya satu langkah
Pourrait il faire encoreBisakah dia berusaha lagi
encore un effortsatu usaha lagi
un geste un passebuah gerakan, sebuah langkah
un pas vers moisatu langkah menuju diriku
Je n'attends pas de toi que tu sois la mêmeAku tidak berharap kamu jadi sama
Je n'attends pas de toi que tu me comprennes,Aku tidak berharap kamu mengerti aku,
Seulement que tu m'aimes pour ce que je suisHanya berharap kamu mencintaiku karena siapa aku
Se met-elle à ma place quelques foisApakah dia pernah merasakan posisiku?
Que faut-il que je fasse pour qu'elle me voitApa yang harus aku lakukan supaya dia melihatku?
Vivre l'enfer mourir au combat,Hidup seperti neraka, mati dalam pertempuran,
veux-tu faire de moi ce que je ne suis pasapakah kamu ingin membuatku jadi bukan diriku?
Je veux bien tenter l'effort de regarder en faceAku mau berusaha untuk menghadapi kenyataan
mais le silence est mort et le tien me glacetapi keheningan membunuh dan keheninganmu membekukanku
Mon âme soeur cherche l'erreurJiwaku mencari kesalahan
Plus mon sang se vide et plus tu as peurSemakin darahku mengalir, semakin kamu takut
Faut-il que je t'apprenneApakah aku harus mengajarkanmu?
je ne demande rienAku tidak meminta apa-apa
les eaux troubles ou je traîneair keruh tempat aku berdiam
ou tu vas d'où tu viensatau kamu pergi dari mana
Faut-il vraiment que tu sachesApakah kamu benar-benar perlu tahu
tout ce que tu cachessemua yang kamu sembunyikan
tout au fond de moidi lubuk hatiku
au fond de toidi lubuk hatimu
Je n'attends pas de toi que tu sois la mêmeAku tidak berharap kamu jadi sama
Je n'attends pas de toi que tu me comprennes,Aku tidak berharap kamu mengerti aku,
Mais seulement que tu m'aimesTapi hanya berharap kamu mencintaiku
seulement que tu m'aimeshanya berharap kamu mencintaiku
pour ce que je suiskarena siapa aku sebenarnya?
Quand je douteKetika aku ragu
Quand je tombeKetika aku jatuh
Et quand la route est trop longueDan ketika jalan terasa terlalu panjang
Quand parfois je n...Ketika terkadang aku tidak...
au bout de ces impasses ou elle m'abandonnedi ujung jalan buntu tempat dia meninggalkanku
Vivre l'enfer mourir au combatHidup seperti neraka, mati dalam pertempuran
faut-il pour lui plaire aller jusque làApakah aku harus melakukan semua itu untuk menyenangkannya?
Se peut-il que j'y parvienneApakah mungkin aku bisa mencapainya?
Se peut-il qu'on nous pardonneApakah mungkin kita bisa dimaafkan?
Se peut-il qu'on nous aimeApakah mungkin kita dicintai
pour ce que nous sommeskarena siapa kita sebenarnya?
Se met-il à ma place quelques foisApakah dia pernah merasakan posisiku?
quand mes ailes se froissentketika sayapku terlipat
et mes îles se noientdan pulau-pulauku tenggelam
Je plie sous le poidsAku tertegun di bawah beban
plie sous le poidstertegun di bawah beban
de cette moitié de femmedari separuh wanita ini
qu'il veut que je soisyang dia inginkan aku jadi
Je veux bien faire la belle, mais pas dormir au boisAku mau tampil cantik, tapi bukan tidur di hutan
Je veux bien être reine, mais pas l'ombre du roiAku mau jadi ratu, tapi bukan bayangan sang raja
Faut-il que je cèdeApakah aku harus menyerah?
Faut il que je saigneApakah aku harus terluka
pour qu'il m'aime aussisupaya dia juga mencintaiku
pour ce que je suiskarena siapa diriku sebenarnya?
Pourrait-il faire en sorteBisakah dia membuatnya
Ferait-elle pour moiApakah dia akan melakukannya untukku?
d'ouvrir un peu la portemembuka sedikit pintu
ne serait ce qu'un passetidaknya satu langkah
Pourrait il faire encoreBisakah dia berusaha lagi
encore un effortsatu usaha lagi
un geste un passebuah gerakan, sebuah langkah
un pas vers moisatu langkah menuju diriku
Je n'attends pas de toi que tu sois la mêmeAku tidak berharap kamu jadi sama
Je n'attends pas de toi que tu me comprennes,Aku tidak berharap kamu mengerti aku,
Seulement que tu m'aimes pour ce que je suisHanya berharap kamu mencintaiku karena siapa aku
Se met-elle à ma place quelques foisApakah dia pernah merasakan posisiku?
Que faut-il que je fasse pour qu'elle me voitApa yang harus aku lakukan supaya dia melihatku?
Vivre l'enfer mourir au combat,Hidup seperti neraka, mati dalam pertempuran,
veux-tu faire de moi ce que je ne suis pasapakah kamu ingin membuatku jadi bukan diriku?
Je veux bien tenter l'effort de regarder en faceAku mau berusaha untuk menghadapi kenyataan
mais le silence est mort et le tien me glacetapi keheningan membunuh dan keheninganmu membekukanku
Mon âme soeur cherche l'erreurJiwaku mencari kesalahan
Plus mon sang se vide et plus tu as peurSemakin darahku mengalir, semakin kamu takut
Faut-il que je t'apprenneApakah aku harus mengajarkanmu?
je ne demande rienAku tidak meminta apa-apa
les eaux troubles ou je traîneair keruh tempat aku berdiam
ou tu vas d'où tu viensatau kamu pergi dari mana
Faut-il vraiment que tu sachesApakah kamu benar-benar perlu tahu
tout ce que tu cachessemua yang kamu sembunyikan
tout au fond de moidi lubuk hatiku
au fond de toidi lubuk hatimu
Je n'attends pas de toi que tu sois la mêmeAku tidak berharap kamu jadi sama
Je n'attends pas de toi que tu me comprennes,Aku tidak berharap kamu mengerti aku,
Mais seulement que tu m'aimesTapi hanya berharap kamu mencintaiku
seulement que tu m'aimeshanya berharap kamu mencintaiku
pour ce que je suiskarena siapa aku sebenarnya?
Quand je douteKetika aku ragu
Quand je tombeKetika aku jatuh
Et quand la route est trop longueDan ketika jalan terasa terlalu panjang
Quand parfois je n...Ketika terkadang aku tidak...