Lirik Lagu Little Spark (Terjemahan) - Ashton Irwin
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I'm sitting in my hotel roomAku duduk di kamar hotelkuThe checkered bathroom, birthday ruinedKamar mandi kotak-kotak, ulang tahun yang hancurI'm wondering what you're going through todayAku bertanya-tanya apa yang kamu alami hari iniI'm feeling like a plastic planeAku merasa seperti pesawat plastikMy new role pathway start to danceJalur peranku yang baru mulai bergerakAnd just the thought of you is all it takesDan hanya memikirkanmu sudah cukup
I can't keep going following my water tooAku tidak bisa terus mengikuti air mataku jugaIt's all I need to re-adjust my moodItu yang aku butuhkan untuk mengubah suasana hatiku
But 'til dosin' gets me goingTapi sampai dosis membuatku bergerakSerotonin, keep it flowingSerotonin, terus mengalirWhat would my life be like without my little spark?Bagaimana hidupku tanpa percikan kecilku?What would my life be like? I'd be left in the darkBagaimana hidupku? Aku akan terjebak dalam kegelapanI'd be left in the darkAku akan terjebak dalam kegelapan
I knew it when I heard your voiceAku tahu itu saat mendengar suaramuNot even like I had a choiceSeolah-olah aku tidak punya pilihanSomebody else is having sex next doorSeseorang di sebelah sedang berhubungan intimI listen to the random soundsAku mendengarkan suara-suara acakA busy, hard and quiet townSebuah kota yang sibuk, keras, dan sepiI'm tripping at room service on the floorAku terjatuh saat memesan layanan kamar di lantai
I can't keep going following my water tooAku tidak bisa terus mengikuti air mataku jugaIt's all I need to re-adjust my moodItu yang aku butuhkan untuk mengubah suasana hatiku
But 'til dosin' gets me goingTapi sampai dosis membuatku bergerakSerotonin, keep it flowingSerotonin, terus mengalirWhat would my life be like without my little spark?Bagaimana hidupku tanpa percikan kecilku?What would my life be like? I'd be left in the darkBagaimana hidupku? Aku akan terjebak dalam kegelapanI'd be left in the darkAku akan terjebak dalam kegelapan
Stalking through the mirrorMengintip melalui cerminUntil I can see you again hereSampai aku bisa melihatmu lagi di sini
But 'til dosin' gets me goingTapi sampai dosis membuatku bergerakSerotonin, keep it flowingSerotonin, terus mengalirWhat would my life be like without my little spark?Bagaimana hidupku tanpa percikan kecilku?What would my life be like? I'd be left in the darkBagaimana hidupku? Aku akan terjebak dalam kegelapan
I can't keep going following my water tooAku tidak bisa terus mengikuti air mataku jugaIt's all I need to re-adjust my moodItu yang aku butuhkan untuk mengubah suasana hatiku
But 'til dosin' gets me goingTapi sampai dosis membuatku bergerakSerotonin, keep it flowingSerotonin, terus mengalirWhat would my life be like without my little spark?Bagaimana hidupku tanpa percikan kecilku?What would my life be like? I'd be left in the darkBagaimana hidupku? Aku akan terjebak dalam kegelapanI'd be left in the darkAku akan terjebak dalam kegelapan
I knew it when I heard your voiceAku tahu itu saat mendengar suaramuNot even like I had a choiceSeolah-olah aku tidak punya pilihanSomebody else is having sex next doorSeseorang di sebelah sedang berhubungan intimI listen to the random soundsAku mendengarkan suara-suara acakA busy, hard and quiet townSebuah kota yang sibuk, keras, dan sepiI'm tripping at room service on the floorAku terjatuh saat memesan layanan kamar di lantai
I can't keep going following my water tooAku tidak bisa terus mengikuti air mataku jugaIt's all I need to re-adjust my moodItu yang aku butuhkan untuk mengubah suasana hatiku
But 'til dosin' gets me goingTapi sampai dosis membuatku bergerakSerotonin, keep it flowingSerotonin, terus mengalirWhat would my life be like without my little spark?Bagaimana hidupku tanpa percikan kecilku?What would my life be like? I'd be left in the darkBagaimana hidupku? Aku akan terjebak dalam kegelapanI'd be left in the darkAku akan terjebak dalam kegelapan
Stalking through the mirrorMengintip melalui cerminUntil I can see you again hereSampai aku bisa melihatmu lagi di sini
But 'til dosin' gets me goingTapi sampai dosis membuatku bergerakSerotonin, keep it flowingSerotonin, terus mengalirWhat would my life be like without my little spark?Bagaimana hidupku tanpa percikan kecilku?What would my life be like? I'd be left in the darkBagaimana hidupku? Aku akan terjebak dalam kegelapan