HOME » LIRIK LAGU » A » ANSON SEABRA » LIRIK LAGU ANSON SEABRA
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu The Dawning of Spring dan Terjemahan - Anson Seabra

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I dreamed a dreamAku memimpikan sebuah mimpiOf you and meTentang kau dan akuI dreamed that weAku bermimpi ketikaWere youngKita masih muda
And in that dreamDan dalam mimpi ituWe sailed the seaKita menyeberangi lautanTo a landKe sebuah pulauWe lovedYang kita cintai
What a wonderful sceneSungguh pemandangan yang indahThere was such a nice breezeBegitu juga dengan anginnyaAll the memories were freeSemua kenangan itu bebasAnd the birds they were singing for usDan burung-burung, mereka bernyanyi untuk kitaSinging for usBernyanyi untuk kita
As we walked with bare feetSembari kita berjalan dengan kaki telanjangIn a field by the seaDi tepi lautThere was just you and meHanya ada kau dan akuNo directions and no need to rushTanpa tujuan dan tak perlu terburu-buruNo need to rushTak harus terburu-buru
I got lost while the sunlight was painting us goldAku tersesat ketika cahaya matahari menyinari kitaI got lost hoping that we would never get oldAku tersesat berharap kita takkan pernah menuaI got lost when you walked with my hand in your handAku tersesat saat kau berjalan dengan tangan saling bergandenganI got lost when you asked me if I'd like to danceAku tersesat ketika kau mengajakku berdansaI got lost in the whispering sound of the breezeAku tersesat dalam bisikan suara anginI got lost in a daydream of silence and peaceAku tersesat dalam lamunan keheningan yang damaiI got lost in the moment, the space in betweenAku tersesat beberapa saat, di suatu tempatI got lost, I got lost in the dawning of springAku tersesat, aku tersesat dalam fajar musim semi
We took a seatKita dudukJust you and meHanya kau dan akuLaying in the sunBerbaring dibawah sinar matahari
We made believeKita percayaThat we could beJika kita bisa menjadiAnything we'd wantApapun yang kita mau
We ran back through the treesKita berlari diantara pepohonanStaring up through the leavesMenatap melalui dedaunanNot a cloud to be seenTak satupun awan bisa terlihatAnd the birds were still singing for usDan burung-burung masih bernyanyi untuk kitaSinging for usBernyanyi untuk kita
And the sun had drawn nearDan matahari sebentar lagi tenggelamAnd the sounds we could hearDan suara-suara yang bisa kita dengarWere so sweet and so clearSangat manis dan begitu jelasAnd the world it was gleaming for usDan dunia gemerlap untuk kitaGleaming for usGemerlap untuk kita
I got lost while the sunlight was painting us goldAku tersesat ketika cahaya matahari menyinari kitaI got lost hoping that we would never get oldAku tersesat berharap kita takkan pernah menuaI got lost when you walked with my hand in your handAku tersesat saat kau berjalan dengan tangan saling bergandenganI got lost when you asked me if I'd like to danceAku tersesat ketika kau mengajakku berdansaI got lost in the whispering sound of the breezeAku tersesat dalam bisikan suara anginI got lost in a daydream of silence and peaceAku tersesat dalam lamunan keheningan yang damaiI got lost in the moment, the space in betweenAku tersesat beberapa saat, di suatu tempatI got lost, I got lost in the dawning of springAku tersesat, aku tersesat dalam fajar musim semi