Lirik Lagu in the margins (Terjemahan) - Ani Difranco
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Such an intent stareTatapan yang penuh perhatianOne eye at a timeSatu mata pada satu waktuYour talons like fish hooksCakar-cakarmu seperti kail ikan
You are a rare birdKau adalah burung langkaThe kind I wouldn't even mindYang bahkan tak akan kupermasalahkanWriting in the margins of my booksMenulis di tepi buku-bukuku
Sometimes I see myselfTerkadang aku melihat dirikuThrough the eyes of a stray dogMelalui mata anjing liarFrom an alley across the streetDari gang seberang jalanAnd my whole mission just seems so finiteDan seluruh misiku terasa begitu terbatasMy whole saga just seems so cheapSeluruh kisahku terasa begitu murahan
I mean I know that now is all there isMaksudku, aku tahu bahwa sekarang adalah segalanyaAnd love'll just makes you cryDan cinta hanya akan membuatmu menangisSo I live for the sight of a rare birdJadi aku hidup untuk melihat burung langkaSuddenly flying byYang tiba-tiba melintas
And I meet your stareDan aku bertemu tatapanmuOne eye at a timeSatu mata pada satu waktuWriting in the marginsMenulis di tepiOf my mindDalam pikiranku
Sometimes I see myselfTerkadang aku melihat dirikuThrough the eyes of a stray dogMelalui mata anjing liarFrom an alley across the streetDari gang seberang jalanAnd my whole mission just seems so fineDan seluruh misiku terasa begitu baikMy whole saga just seems so cheapSeluruh kisahku terasa begitu murahan
And that's when your song calls to meDan saat itulah lagu mu memanggilkuFrom way up in a treeDari atas pohon yang tinggiAnd I look upDan aku menengadahAnd the whole worldDan seluruh duniaIs as it should beSeperti seharusnya
You are a rare birdKau adalah burung langkaThe kind I wouldn't even mindYang bahkan tak akan kupermasalahkanWriting in the margins of my booksMenulis di tepi buku-bukuku
Sometimes I see myselfTerkadang aku melihat dirikuThrough the eyes of a stray dogMelalui mata anjing liarFrom an alley across the streetDari gang seberang jalanAnd my whole mission just seems so finiteDan seluruh misiku terasa begitu terbatasMy whole saga just seems so cheapSeluruh kisahku terasa begitu murahan
I mean I know that now is all there isMaksudku, aku tahu bahwa sekarang adalah segalanyaAnd love'll just makes you cryDan cinta hanya akan membuatmu menangisSo I live for the sight of a rare birdJadi aku hidup untuk melihat burung langkaSuddenly flying byYang tiba-tiba melintas
And I meet your stareDan aku bertemu tatapanmuOne eye at a timeSatu mata pada satu waktuWriting in the marginsMenulis di tepiOf my mindDalam pikiranku
Sometimes I see myselfTerkadang aku melihat dirikuThrough the eyes of a stray dogMelalui mata anjing liarFrom an alley across the streetDari gang seberang jalanAnd my whole mission just seems so fineDan seluruh misiku terasa begitu baikMy whole saga just seems so cheapSeluruh kisahku terasa begitu murahan
And that's when your song calls to meDan saat itulah lagu mu memanggilkuFrom way up in a treeDari atas pohon yang tinggiAnd I look upDan aku menengadahAnd the whole worldDan seluruh duniaIs as it should beSeperti seharusnya