HOME » LIRIK LAGU » A » ANCIENT RITES » LIRIK LAGU ANCIENT RITES
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Ypres (Terjemahan) - Ancient Rites

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
On this site of reflection, you came to me as a ghostDi tempat renungan ini, kau datang padaku sebagai hantuNear this monument of the fallen, where one hears the sad last postDekat monumen para yang gugur, di mana terdengar suara merdu yang menyedihkan
Celebration in the city of Ypres, again a new year was bornPerayaan di kota Ypres, sekali lagi tahun baru lahirNot on this place of eternal silence, where quietly souls mournBukan di tempat keheningan abadi ini, di mana jiwa-jiwa merana dengan tenangFor time did not matter on this site, of the graveless deadKarena waktu tak berarti di tempat ini, bagi mereka yang tak memiliki kuburNear the leafless trees, we somehow metDekat pohon-pohon tanpa daun, entah bagaimana kita bertemu
On this site of reflection, you came to me as a ghostDi tempat renungan ini, kau datang padaku sebagai hantuNear this monument of the fallen, where one hears the sad last postDekat monumen para yang gugur, di mana terdengar suara merdu yang menyedihkan
Born in different times, we never knew each other,Lahir di waktu yang berbeda, kita tak pernah saling mengenal,Born in different times, we never even metLahir di waktu yang berbeda, kita bahkan tak pernah bertemuBut on this night when the world celebrates, believe me:Tapi malam ini saat dunia merayakan, percayalah padaku:But on this night when the world celebrates, I regret your deadTapi malam ini saat dunia merayakan, aku menyesali kematianmu
On this site of reflection, you came to me as a ghostDi tempat renungan ini, kau datang padaku sebagai hantuNear this monument of the fallen, where one hears the sad last postDekat monumen para yang gugur, di mana terdengar suara merdu yang menyedihkanThousands of names engraved, poor souls fate did not spareRibuan nama terukir, jiwa-jiwa malang tak terhindar dari nasibThe night was cold, the wind unkind, still wondering what brought me thereMalam itu dingin, angin tak bersahabat, masih bertanya-tanya apa yang membawaku ke sana
Born in different times, we never even metLahir di waktu yang berbeda, kita bahkan tak pernah bertemuBut on this night when the world celebrates believe me: I regret your deadTapi malam ini saat dunia merayakan, percayalah padaku: aku menyesali kematianmu
Tragic appearance, your uniform torn, your skin full of dirtPenampilan tragis, seragammu robek, kulitmu penuh kotoranWe did not speak, nor laugh or cry, did not utter a single wordKita tidak bicara, tidak tertawa atau menangis, tak mengucapkan sepatah kata pun
We kept an honourable distance, borders of time cannot be crossedKita menjaga jarak yang terhormat, batas waktu tak bisa dilaluiAs there is between the living, who hold on to live at any costSeperti halnya antara yang hidup, yang berpegang pada hidup dengan segala caraAnd the dead, whose lives and dreams along with their bodies lostDan yang mati, yang hidup dan mimpi mereka hilang bersama tubuh merekaHere you appear, probably a trick of the mind that I might have lostDi sini kau muncul, mungkin ini hanya tipuan pikiran yang mungkin telah hilang