HOME » LIRIK LAGU » A » AMINE » LIRIK LAGU AMINE
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Said & Done (Terjemahan) - Amine

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Verse 1]When the stars alignKetika bintang-bintang sejajarAnd your fate is nearDan takdirmu semakin dekatDo you know who you can turn toApakah kau tahu kepada siapa kau bisa beralihWhen you're filled with fearSaat kau dipenuhi ketakutanI look into the heavensAku menatap ke langitAnd ask my godDan bertanya kepada TuhankuHolding back my tears, I ask if it's okay to cryMenahan air mata, aku bertanya apakah boleh menangisWant the white picket fence with the red doorIngin pagar putih dengan pintu merahIf it's the white one, I'ma throw a fitKalau itu yang putih, aku akan marahI mean you work so hard for this life, lordMaksudku, kau bekerja keras untuk hidup ini, Tuhan(?) is just hustling to live(?) hanya berjuang untuk hidupIt's a never ending searchIni adalah pencarian yang tak ada habisnyaFor my balance, it's a challengeUntuk menemukan keseimbangan, ini adalah tantanganBut I try to make it workTapi aku berusaha untuk membuatnya berhasilFor a lesson, I ask questions likeSebagai pelajaran, aku bertanya seperti
[Hook]When I'm dead and goneKetika aku sudah tiadaWill I lose everything I rememberApakah aku akan kehilangan semua yang aku ingatWill my guilt be the only thing I'm left ofApakah rasa bersalahku akan jadi satu-satunya yang tersisaDid I make my father proudApakah aku membuat ayahku banggaTell me, when I'm dead and goneKatakan padaku, ketika aku sudah tiadaWill I ever tell her she my real loveApakah aku akan pernah bilang padanya bahwa dia cinta sejati kuDid I ever get rid of the pressureApakah aku pernah lepas dari tekananDid I make my momma proudApakah aku membuat ibuku banggaHowling at the moon likeMengulangi teriakan ke bulan sepertiI'm just trying to find myself tonightAku hanya berusaha menemukan diriku malam iniAlright, okay, howling at the moon likeBaiklah, oke, mengulangi teriakan ke bulan sepertiAll I want is Z's in my life tonight, alright, okayYang kuinginkan hanyalah ketenangan di hidupku malam ini, baiklah, oke
[Verse 2]I'm thinking too much, R.I.P. to my sanityAku berpikir terlalu banyak, R.I.P. untuk kewarasankuArrivederci, don't mask your lies for a masterpieceSelamat tinggal, jangan sembunyikan kebohonganmu untuk sebuah karya agungAll I got in my pocket is a little bit of love, and a rocketshipYang aku punya di saku hanyalah sedikit cinta, dan sebuah roketIt's not much like the tattoo on your wristTidak banyak seperti tato di pergelangan tanganmuBut when I'm dead, I'll miss you and them luscious lipsTapi ketika aku sudah tiada, aku akan merindukanmu dan bibirmu yang menggodaTake me awayBawa aku pergiInto another world where the chosen onesKe dunia lain di mana yang terpilihAin't the only onesBukan satu-satunyaIt's a never ending searchIni adalah pencarian yang tak ada habisnyaFor my balance, it's a challengeUntuk menemukan keseimbangan, ini adalah tantanganBut I try to make it workTapi aku berusaha untuk membuatnya berhasilFor a lesson, I ask questions likeSebagai pelajaran, aku bertanya seperti
[Hook]When I'm dead and goneKetika aku sudah tiadaWill I lose everything I rememberApakah aku akan kehilangan semua yang aku ingatWill my guilt be the only thing I'm left ofApakah rasa bersalahku akan jadi satu-satunya yang tersisaDid I make my father proudApakah aku membuat ayahku banggaTell me, when I'm dead and goneKatakan padaku, ketika aku sudah tiadaWill I ever tell her she my real loveApakah aku akan pernah bilang padanya bahwa dia cinta sejati kuDid I ever get rid of the pressureApakah aku pernah lepas dari tekananDid I make my momma proudApakah aku membuat ibuku banggaHowling at the moon likeMengulangi teriakan ke bulan sepertiI'm just trying to find myself tonightAku hanya berusaha menemukan diriku malam iniAlright, okay, howling at the moon likeBaiklah, oke, mengulangi teriakan ke bulan sepertiAll I want is Z's in my life tonight, alright, okayYang kuinginkan hanyalah ketenangan di hidupku malam ini, baiklah, oke
[Bridge]Livin', livin' in a pack of wolvesHidup, hidup di antara sekawanan serigalaI don't know if this is meant to chooseAku tidak tahu apakah ini ditakdirkan untuk memilih