Lirik Lagu Earn My Affections (Terjemahan) - Amel Larrieux
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I work hard for what I gotAku bekerja keras untuk apa yang aku milikiPlenty overtimeBanyak lemburWhen I clock out I’m worn and beat downSaat aku pulang, aku sudah capek dan lelahBut still ready to flyTapi masih siap untuk terbang( here you come with those )(Nah, kamu datang dengan) unsteady eyesmata yang tidak pastilike you been looking for something you cannot findseperti kamu sedang mencari sesuatu yang tidak bisa kamu temukanright through melangsung ke dirikulike my fruit ain’t fit for makin’ pieseolah-olah buahku tidak layak untuk dijadikan pai
[chorus]you got tokamu harusearn my affectiondapatkan perhatiankuput your back into itkerahkan usaha kamubefore we get this show on the roadsebelum kita mulai semua inidon’t make mejangan buat akulose all my self respectkehilangan semua rasa hormat pada dirikuI ain’t desperate yet soAku belum putus asa, jadicome on now stop actin’ out and act like you knowayo, berhenti berperilaku aneh dan bersikaplah seharusnya
you’re a beautiful messkamu adalah kekacauan yang indahbut every attic has a treasuretapi setiap loteng punya harta karunand I been known, to throw my apron ondan aku dikenal suka mengenakan apronand scrub to reveal a shinedan menggosok untuk menunjukkan kilau(let the good lord have)(biarkan Tuhan yang baik memiliki)mercy on youbelas kasih padamubefore I dosebelum aku melakukannyaif you were in the area and just passing throughjika kamu ada di sekitar dan hanya lewatcome correctly, come strong and don’t drag your good foot behinddatanglah dengan benar, datanglah dengan kuat dan jangan seret kakimu yang baik
[chorus]
you set a pretty table and serve me raw meatkamu mengatur meja yang indah dan menyajikan daging mentahask me to the show but don’t save me a seatmengajakku ke pertunjukan tapi jangan simpan tempat untukkusay together we can sail, then add me to your fleetbilang kita bisa berlayar bersama, lalu tambahkan aku ke armadamuthe perfect pair of pants are ruined with thesepasang celana yang sempurna hancur dengan
addition-of-a-pleattambahan lipatanI demand a flat surfaceaku minta permukaan yang datarWhere I canDi mana aku bisaFirmly-plant-my-feetmenancapkan kakiku dengan kokohAnd standdan berdiriIt’s my democratic right to say man you should….Ini hak demokrasiku untuk bilang, kamu seharusnya....
[chorus]
[chorus]you got tokamu harusearn my affectiondapatkan perhatiankuput your back into itkerahkan usaha kamubefore we get this show on the roadsebelum kita mulai semua inidon’t make mejangan buat akulose all my self respectkehilangan semua rasa hormat pada dirikuI ain’t desperate yet soAku belum putus asa, jadicome on now stop actin’ out and act like you knowayo, berhenti berperilaku aneh dan bersikaplah seharusnya
you’re a beautiful messkamu adalah kekacauan yang indahbut every attic has a treasuretapi setiap loteng punya harta karunand I been known, to throw my apron ondan aku dikenal suka mengenakan apronand scrub to reveal a shinedan menggosok untuk menunjukkan kilau(let the good lord have)(biarkan Tuhan yang baik memiliki)mercy on youbelas kasih padamubefore I dosebelum aku melakukannyaif you were in the area and just passing throughjika kamu ada di sekitar dan hanya lewatcome correctly, come strong and don’t drag your good foot behinddatanglah dengan benar, datanglah dengan kuat dan jangan seret kakimu yang baik
[chorus]
you set a pretty table and serve me raw meatkamu mengatur meja yang indah dan menyajikan daging mentahask me to the show but don’t save me a seatmengajakku ke pertunjukan tapi jangan simpan tempat untukkusay together we can sail, then add me to your fleetbilang kita bisa berlayar bersama, lalu tambahkan aku ke armadamuthe perfect pair of pants are ruined with thesepasang celana yang sempurna hancur dengan
addition-of-a-pleattambahan lipatanI demand a flat surfaceaku minta permukaan yang datarWhere I canDi mana aku bisaFirmly-plant-my-feetmenancapkan kakiku dengan kokohAnd standdan berdiriIt’s my democratic right to say man you should….Ini hak demokrasiku untuk bilang, kamu seharusnya....
[chorus]

