Lirik Un-Thinkable (I'm Ready) (Terjemahan) - Alicia Keys
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Verse 1:]
Moment of honesty
Saatnya jujur
Saatnya untuk berterus terang
Someone's gotta take the lead tonight
Seseorang harus memimpin malam ini
Ada yang harus memulai malam ini
Whose it gonna be?
Siapa yang akan melakukannya?
Siapa yang bakal ambil peran?
I'm gonna sit right here
Aku akan duduk di sini
Aku bakal tetap di sini
And tell you all that comes to me
Dan memberitahumu semua yang ada di pikiranku
Dan bilang semua yang ada di benakku
If you have something to say
Jika kamu punya sesuatu untuk diucapkan
Kalau ada yang mau kamu katakan
You should say it right now
Kamu harus bilang sekarang juga
Katakan sekarang juga
([Drake:] You should say it right now)
([Drake:] Katakan sekarang juga)
([Drake:] Bilang sekarang juga)
You ready?
Kamu siap?
Siap?
[Bridge:]
You give me a feeling that I never felt before
Kamu memberi perasaan yang belum pernah aku rasakan sebelumnya
Kamu bikin aku ngerasain sesuatu yang baru
And I deserve it, I think I deserve it
Dan aku pantas mendapatkannya, aku rasa aku pantas
Dan aku rasa aku layak mendapatkannya
([Drake:] I deserve it, I think it deserve it..Let it go)
([Drake:] Aku layak, aku rasa ini layak..Lepaskan)
([Drake:] Aku layak, ini seharusnya terjadi..Lepaskan)
It's becoming something that's impossible to ignore
Ini jadi sesuatu yang tak bisa diabaikan
Ini jadi sesuatu yang nggak bisa kita abaikan
And I can't take it
Dan aku tidak bisa menahannya
Dan aku nggak bisa tahan lagi
([Drake:] I can't take it)
([Drake:] Aku nggak bisa tahan lagi)
([Drake:] Aku nggak bisa lagi)
[Chorus - Alicia & Drake:]
I was wondering maybe
Aku bertanya-tanya mungkin
Aku penasaran mungkin
Could I make you my baby
Bisakah aku menjadikanmu milikku
Bisa nggak aku bikin kamu jadi milikku?
If we do the unthinkable would it make us look crazy
Jika kita melakukan yang tak terpikirkan, apakah itu bikin kita terlihat gila?
Kalau kita lakukan yang tak terduga, apa kita bakal terlihat aneh?
If you ask me I'm ready
Kalau kamu tanya, aku siap
Kalau kamu nanya, aku siap
([Echo:] I'm ready, I'm ready)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
If you ask me I'm ready
Kalau kamu tanya, aku siap
Kalau kamu nanya, aku siap
([Echo:] I'm ready, I'm ready)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
[Verse 2:]
I know you once said to me
Aku tahu kamu pernah bilang padaku
Aku ingat kamu pernah bilang
"This is exactly how it should feel when it's meant to be"
"Ini persis seperti yang seharusnya terasa ketika itu memang ditakdirkan"
"Ini persis seperti yang seharusnya ketika memang sudah ditentukan"
Time is only wasting so why wait for eventually?
Waktu hanya terbuang, jadi kenapa harus menunggu?
Waktu hanya terbuang, jadi kenapa harus menunggu?
If we gon' do something 'bout it
Jika kita mau melakukan sesuatu tentang ini
Kalau kita mau ambil tindakan
We should do it right now
Kita harus melakukannya sekarang juga
Kita harus lakukan sekarang juga
([Drake:] We should do it right now)
([Drake:] Kita harus lakukan sekarang juga)
([Drake:] Kita harus lakukan sekarang juga)
Bay, uh
Bay, uh
Bay, uh
[Bridge:]
You give me a feeling that I never felt before
Kamu memberi perasaan yang belum pernah aku rasakan sebelumnya
Kamu bikin aku ngerasain sesuatu yang baru
And I deserve it, I know I deserve it
Dan aku pantas mendapatkannya, aku tahu aku pantas
Dan aku tahu aku layak mendapatkannya
([Drake:] I deserve it, I know I deserve it. Let it go)
([Drake:] Aku layak, aku tahu aku layak. Lepaskan)
([Drake:] Aku layak, aku tahu aku layak. Lepaskan)
Its becoming something that's impossible to ignore
Ini jadi sesuatu yang tak bisa diabaikan
Ini jadi sesuatu yang nggak bisa kita abaikan
It's what we make it
Ini adalah apa yang kita buat
Ini adalah apa yang kita ciptakan
([Drake:] It's what we make it)
([Drake:] Ini adalah apa yang kita buat)
([Drake:] Ini adalah apa yang kita ciptakan)
[Chorus - Alicia & Drake:]
I was wondering maybe
Aku bertanya-tanya mungkin
Aku penasaran mungkin
Could I make you my baby
Bisakah aku menjadikanmu milikku
Bisa nggak aku bikin kamu jadi milikku?
If we do the unthinkable would it make us look crazy
Jika kita melakukan yang tak terpikirkan, apakah itu bikin kita terlihat gila?
Kalau kita lakukan yang tak terduga, apa kita bakal terlihat aneh?
Or would it be so beautiful either way I'm sayin'
Atau apakah itu akan sangat indah, bagaimanapun juga aku bilang
Atau bakal jadi indah, apapun hasilnya, aku bilang
If you ask me I'm ready
Kalau kamu tanya, aku siap
Kalau kamu nanya, aku siap
([Echo:] I'm ready, I'm ready)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
If you ask me I'm ready
Kalau kamu tanya, aku siap
Kalau kamu nanya, aku siap
([Echo:] I'm ready, I'm ready)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
Moment of honesty
Saatnya jujur
Saatnya untuk berterus terang
Someone's gotta take the lead tonight
Seseorang harus memimpin malam ini
Ada yang harus memulai malam ini
Whose it gonna be?
Siapa yang akan melakukannya?
Siapa yang bakal ambil peran?
I'm gonna sit right here
Aku akan duduk di sini
Aku bakal tetap di sini
And tell you all that comes to me
Dan memberitahumu semua yang ada di pikiranku
Dan bilang semua yang ada di benakku
If you have something to say
Jika kamu punya sesuatu untuk diucapkan
Kalau ada yang mau kamu katakan
You should say it right now
Kamu harus bilang sekarang juga
Katakan sekarang juga
([Drake:] You should say it right now)
([Drake:] Katakan sekarang juga)
([Drake:] Bilang sekarang juga)
You ready?
Kamu siap?
Siap?
[Bridge:]
You give me a feeling that I never felt before
Kamu memberi perasaan yang belum pernah aku rasakan sebelumnya
Kamu bikin aku ngerasain sesuatu yang baru
And I deserve it, I think I deserve it
Dan aku pantas mendapatkannya, aku rasa aku pantas
Dan aku rasa aku layak mendapatkannya
([Drake:] I deserve it, I think it deserve it..Let it go)
([Drake:] Aku layak, aku rasa ini layak..Lepaskan)
([Drake:] Aku layak, ini seharusnya terjadi..Lepaskan)
It's becoming something that's impossible to ignore
Ini jadi sesuatu yang tak bisa diabaikan
Ini jadi sesuatu yang nggak bisa kita abaikan
And I can't take it
Dan aku tidak bisa menahannya
Dan aku nggak bisa tahan lagi
([Drake:] I can't take it)
([Drake:] Aku nggak bisa tahan lagi)
([Drake:] Aku nggak bisa lagi)
[Chorus - Alicia & Drake:]
I was wondering maybe
Aku bertanya-tanya mungkin
Aku penasaran mungkin
Could I make you my baby
Bisakah aku menjadikanmu milikku
Bisa nggak aku bikin kamu jadi milikku?
If we do the unthinkable would it make us look crazy
Jika kita melakukan yang tak terpikirkan, apakah itu bikin kita terlihat gila?
Kalau kita lakukan yang tak terduga, apa kita bakal terlihat aneh?
If you ask me I'm ready
Kalau kamu tanya, aku siap
Kalau kamu nanya, aku siap
([Echo:] I'm ready, I'm ready)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
If you ask me I'm ready
Kalau kamu tanya, aku siap
Kalau kamu nanya, aku siap
([Echo:] I'm ready, I'm ready)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
[Verse 2:]
I know you once said to me
Aku tahu kamu pernah bilang padaku
Aku ingat kamu pernah bilang
"This is exactly how it should feel when it's meant to be"
"Ini persis seperti yang seharusnya terasa ketika itu memang ditakdirkan"
"Ini persis seperti yang seharusnya ketika memang sudah ditentukan"
Time is only wasting so why wait for eventually?
Waktu hanya terbuang, jadi kenapa harus menunggu?
Waktu hanya terbuang, jadi kenapa harus menunggu?
If we gon' do something 'bout it
Jika kita mau melakukan sesuatu tentang ini
Kalau kita mau ambil tindakan
We should do it right now
Kita harus melakukannya sekarang juga
Kita harus lakukan sekarang juga
([Drake:] We should do it right now)
([Drake:] Kita harus lakukan sekarang juga)
([Drake:] Kita harus lakukan sekarang juga)
Bay, uh
Bay, uh
Bay, uh
[Bridge:]
You give me a feeling that I never felt before
Kamu memberi perasaan yang belum pernah aku rasakan sebelumnya
Kamu bikin aku ngerasain sesuatu yang baru
And I deserve it, I know I deserve it
Dan aku pantas mendapatkannya, aku tahu aku pantas
Dan aku tahu aku layak mendapatkannya
([Drake:] I deserve it, I know I deserve it. Let it go)
([Drake:] Aku layak, aku tahu aku layak. Lepaskan)
([Drake:] Aku layak, aku tahu aku layak. Lepaskan)
Its becoming something that's impossible to ignore
Ini jadi sesuatu yang tak bisa diabaikan
Ini jadi sesuatu yang nggak bisa kita abaikan
It's what we make it
Ini adalah apa yang kita buat
Ini adalah apa yang kita ciptakan
([Drake:] It's what we make it)
([Drake:] Ini adalah apa yang kita buat)
([Drake:] Ini adalah apa yang kita ciptakan)
[Chorus - Alicia & Drake:]
I was wondering maybe
Aku bertanya-tanya mungkin
Aku penasaran mungkin
Could I make you my baby
Bisakah aku menjadikanmu milikku
Bisa nggak aku bikin kamu jadi milikku?
If we do the unthinkable would it make us look crazy
Jika kita melakukan yang tak terpikirkan, apakah itu bikin kita terlihat gila?
Kalau kita lakukan yang tak terduga, apa kita bakal terlihat aneh?
Or would it be so beautiful either way I'm sayin'
Atau apakah itu akan sangat indah, bagaimanapun juga aku bilang
Atau bakal jadi indah, apapun hasilnya, aku bilang
If you ask me I'm ready
Kalau kamu tanya, aku siap
Kalau kamu nanya, aku siap
([Echo:] I'm ready, I'm ready)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
If you ask me I'm ready
Kalau kamu tanya, aku siap
Kalau kamu nanya, aku siap
([Echo:] I'm ready, I'm ready)
([Echo:] Aku siap, aku siap)
([Echo:] Aku siap, aku siap)