• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Older (Terjemahan) - Alexander Stewart

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Somewhere in the pictures, me and my sister we're still playing in the front yard
Di suatu tempat dalam foto-foto, aku dan kakakku masih bermain di halaman depan
Right next to mom's car
Persis di samping mobil ibu
And somewhere in the basement, there's a box with my name on it on my report card
Dan di suatu tempat di basement, ada kotak dengan namaku di rapor
And all the fridge art
Dan semua karya seni di kulkas
Those days have never been further away
Hari-hari itu seolah semakin jauh
But they'll never be closer than today
Tapi mereka tidak akan pernah lebih dekat dari hari ini
What if I don't want a thing to change?
Bagaimana jika aku tidak ingin ada yang berubah?

I'm growing up so fast
Aku tumbuh dewasa begitu cepat
I hope the memories last
Aku berharap kenangan ini abadi
I'm terrified the best years are over
Aku takut tahun-tahun terbaikku sudah berlalu
I miss my mom and dad
Aku merindukan ibu dan ayahku
I miss the life I had
Aku merindukan hidup yang pernah aku jalani
I pray to God that time would move slower
Aku berdoa kepada Tuhan agar waktu berjalan lebih lambat
But that's just getting older, oh
Tapi itu hanya bagian dari menjadi lebih tua, oh
That's just getting older, oh
Itu hanya bagian dari menjadi lebih tua, oh

Back in my first apartment
Kembali ke apartemen pertamaku
My first heartbreak felt like I wouldn't make it
Patah hati pertamaku terasa seperti aku tidak akan bisa melewatinya
Now six years later, I'd do anything to go back
Sekarang enam tahun kemudian, aku akan melakukan apa saja untuk kembali
Tell myself that one day you're gonna miss this
Mengatakan pada diriku sendiri bahwa suatu saat kamu akan merindukan ini
But I know I wouldn't listen
Tapi aku tahu aku tidak akan mendengarkan

I'm growing up so fast
Aku tumbuh dewasa begitu cepat
I hope the memories last
Aku berharap kenangan ini abadi
I'm terrified the best years are over
Aku takut tahun-tahun terbaikku sudah berlalu
I miss my mom and dad
Aku merindukan ibu dan ayahku
I miss the life I had
Aku merindukan hidup yang pernah aku jalani
I pray to God that time would move slower
Aku berdoa kepada Tuhan agar waktu berjalan lebih lambat
But that's just getting older, oh
Tapi itu hanya bagian dari menjadi lebih tua, oh
That's just getting older, oh
Itu hanya bagian dari menjadi lebih tua, oh

Take a breath, let it go
Tarik napas, lepaskan
Call your friend you'll never know
Hubungi temanmu, kamu tidak akan pernah tahu
But I still let you cry on my shoulder
Tapi aku masih membiarkanmu menangis di bahuku
Mm, take the shot, tell the joke it's not that deep
Hmm, ambil kesempatan, ceritakan leluconnya, ini tidak terlalu serius
One day you'll know
Suatu hari kamu akan tahu
Some things you might never get over
Beberapa hal mungkin tidak akan pernah bisa kamu lupakan
You'll just get older
Kamu hanya akan menjadi lebih tua
That's just getting older
Itu hanya bagian dari menjadi lebih tua
That's just getting older
Itu hanya bagian dari menjadi lebih tua

You're right
Kamu benar
I guess at some point you have to let go
Kurasa pada titik tertentu kamu harus melepaskan
But it's hard to let go, um
Tapi sulit untuk melepaskan, um
Especially if things just don't feel resolved
Terutama jika segalanya terasa belum tuntas
And they may not, you know
Dan mungkin tidak, kamu tahu
They may never
Mungkin tidak akan pernah
Like, we don't get to go through life with everything resolved
Seperti, kita tidak bisa menjalani hidup dengan segalanya sudah tuntas
Unfortunately
Sayangnya
You just have to make your peace with it
Kamu hanya perlu berdamai dengan itu