HOME » LIRIK LAGU » A » ALESSIA CARA » LIRIK LAGU ALESSIA CARA
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Seventeen (Terjemahan) - Alessia Cara

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
My daddy says that life comes at you fastAyahku bilang bahwa hidup datang begitu cepatWe all like blades of grassKita semua seperti rumput di padangWe come to prime and in time we just wither awayKita tumbuh subur, tapi seiring waktu kita akan layuAnd it all changesDan semuanya berubahMy view with a looking glass won't catch the pastPandangan lewat cermin tidak akan menangkap masa laluOnly photographs remind us of the passing of daysHanya foto yang mengingatkan kita akan hari-hari yang berlaluOh nothing stays the same from yesteryearsOh, tidak ada yang tetap sama dari tahun-tahun laluSee I recall being afraid of the darkAku ingat pernah takut pada kegelapanAnd holding on to teddy bearsDan memeluk boneka beruangI'd wrap myself in blankets just to cover me from fearsAku membungkus diri dengan selimut untuk melindungi diri dari ketakutanThat was then and now I'm hereItu dulu, dan sekarang aku di siniAnd the night is mineDan malam ini milikku
So hear me screamJadi dengar aku berteriakI was too young to understand what it meansAku terlalu muda untuk mengerti apa artinyaI couldn't wait til I could be seventeenAku tidak sabar untuk bisa berusia tujuh belasI thought he lied when he said take my time to dreamAku pikir dia berbohong saat bilang untuk meluangkan waktu bermimpiNow I wish I could freeze the time at seventeenSekarang aku berharap bisa membekukan waktu di usia tujuh belasI'm SeventeenAku Tujuh BelasSeventeenTujuh BelasSeventeenTujuh BelasNow I wish I could freeze the time at seventeenSekarang aku berharap bisa membekukan waktu di usia tujuh belas
My mother said don't forget where you come from, where you've beenIbuku bilang jangan lupa dari mana kamu berasal, ke mana kamu telah pergiAlways keep your closest friends they can't slip awaySelalu jaga teman-teman terdekatmu, mereka tidak boleh pergiThey keep you groundedMereka membuatmu tetap berpijakOh keep yourself surrounded with good adviceOh, kelilingi dirimu dengan nasihat yang baikAnd yeah I guess that sounded nice when I was tenDan ya, itu terdengar bagus saat aku berusia sepuluhOh but never were there truer wordsOh, tapi tidak ada kata-kata yang lebih benarIn all my days I've ever heardDalam semua hari yang pernah aku dengarAnd when she told me little girl the answer is loveDan ketika dia bilang padaku, "anak kecil, jawabannya adalah cinta"So those are words that I keep with meJadi itu adalah kata-kata yang aku simpanThough the seasons change so quicklyMeski musim berganti dengan cepatKeep them buried in my heartSimpanlah dalam hatikuAnd never foughtDan tidak pernah berjuang
So hear me screamJadi dengar aku berteriakI was too young to understand what it meansAku terlalu muda untuk mengerti apa artinyaI couldn't wait til I could be seventeenAku tidak sabar untuk bisa berusia tujuh belasI thought she lied when she said "take my time to breathe"Aku pikir dia berbohong saat bilang "luangkan waktu untuk bernapas"Now I wish I could freeze the time at seventeenSekarang aku berharap bisa membekukan waktu di usia tujuh belasI'm SeventeenAku Tujuh BelasSeventeenTujuh BelasSeventeenTujuh BelasNow I wish I could freeze the time at seventeenSekarang aku berharap bisa membekukan waktu di usia tujuh belas
I been goin on, I been growin upAku terus melangkah, aku terus tumbuhI'm a know it all, I don't know enoughAku sok tahu, tapi sebenarnya belum tahu banyakSee I was racing and waiting for the day that I would be old enoughLihat, aku berlari dan menunggu hari ketika aku cukup umurGuess I'll be patient and pace myself gotta prepare for when goings roughSepertinya aku harus sabar dan menyesuaikan diri, harus siap menghadapi masa sulit
I was too young to understand what it meansAku terlalu muda untuk mengerti apa artinyaI couldn't wait til I could be seventeenAku tidak sabar untuk bisa berusia tujuh belasI thought she lied when she said "take my time to breathe"Aku pikir dia berbohong saat bilang "luangkan waktu untuk bernapas"Now I wish I could freeze the time at seventeenSekarang aku berharap bisa membekukan waktu di usia tujuh belasI'm SeventeenAku Tujuh BelasSeventeenTujuh BelasSeventeenTujuh BelasNow I wish I could freeze the time at seventeenSekarang aku berharap bisa membekukan waktu di usia tujuh belas