Lirik Lagu Four Pink Walls (Terjemahan) - Alessia Cara
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I grew up memorizing all the cracks in the wallAku tumbuh dengan menghafal semua retakan di dindingStaring up at the ceiling watching particles fallMenatap langit-langit sambil melihat partikel-partikel jatuhSee I prayed every day for a change to be madeLihat, aku berdoa setiap hari agar ada perubahan yang terjadiAnd I'd wait to be saved, oh noDan aku menunggu untuk diselamatkan, oh tidakUp at night, hiding under covers found my escapeBegadang di malam hari, bersembunyi di bawah selimut menemukan pelariankuShut my eyes and let the bass buzz into my brainMenutup mata dan membiarkan dentuman bass masuk ke otakkuSee I knew I was destined for bigger and better but never said a thingLihat, aku tahu aku ditakdirkan untuk hal yang lebih besar dan lebih baik tapi tak pernah mengatakannya
I assumed there was only room forAku mengira hanya ada ruang untukMy dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went homeMimpiku dalam mimpiku, jadi aku tidur dan mengulang sampai bulan pulangAnd I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with itDan aku tidak tahu ke mana itu membawaku tapi membuatku sangat jatuh cinta padanya
Then the universe alignedKemudian semesta selarasWith what I had in mindDengan apa yang ada dalam pikirankuWho knew there was a lifeSiapa yang tahu ada kehidupanBehind those four pink walls?Di balik empat dinding merah muda itu?
Now I wake up to a different bedroom everydaySekarang aku bangun di kamar yang berbeda setiap hariLiving up in the clouds thinking of how it all changedHidup di awan memikirkan bagaimana semuanya berubahUsed to sit and watch paint dryDulu aku duduk dan menonton cat mengeringAmazed by the limelightTerkagum-kagum oleh sorotan lampuI can't ever be afraidAku tidak pernah bisa merasa takut
I assumed there was only room forAku mengira hanya ada ruang untukMy dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went homeMimpiku dalam mimpiku, jadi aku tidur dan mengulang sampai bulan pulangAnd I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with itDan aku tidak tahu ke mana itu membawaku tapi membuatku sangat jatuh cinta padanya
Then the universe alignedKemudian semesta selarasOh, with what I had in mindOh, dengan apa yang ada dalam pikirankuWho knew there was a life behind those four pink walls?Siapa yang tahu ada kehidupan di balik empat dinding merah muda itu?Oh, the universe alignedOh, semesta selarasWith what I wanted all this timeDengan apa yang aku inginkan selama iniI knew there was a lifeAku tahu ada kehidupanBehind those four pink wallsDi balik empat dinding merah muda itu
All of the days that I wasted gazing outside the windowSemua hari yang aku sia-siakan menatap keluar jendelaImpatient frustrations let out into my pillowFrustrasi yang tidak sabar terluapkan ke bantalkuLied awake at night while my head wanderedTerjaga di malam hari sementara pikiranku melayangAnd I wondered whyDan aku bertanya-tanya mengapaThings weren't differentSegala sesuatunya tidak berbedaEverything shifted overnightSemuanya berubah dalam semalamWent from "when boredom strikes" to "Ms. Star on the Rise"Berubah dari "ketika kebosanan melanda" menjadi "Nona Bintang yang Bersinar"It was all in an instant manSemua itu terjadi dalam sekejap, broBut those four pink walls, now I kinda miss them manTapi empat dinding merah muda itu, sekarang aku agak merindukannya, bro
Then the universe alignedKemudian semesta selarasWith what I wanted all this timeDengan apa yang aku inginkan selama iniI knew there was a lifeAku tahu ada kehidupanBehind those four pink wallsDi balik empat dinding merah muda itu
I assumed there was only room forAku mengira hanya ada ruang untukMy dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went homeMimpiku dalam mimpiku, jadi aku tidur dan mengulang sampai bulan pulangAnd I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with itDan aku tidak tahu ke mana itu membawaku tapi membuatku sangat jatuh cinta padanya
Then the universe alignedKemudian semesta selarasWith what I had in mindDengan apa yang ada dalam pikirankuWho knew there was a lifeSiapa yang tahu ada kehidupanBehind those four pink walls?Di balik empat dinding merah muda itu?
Now I wake up to a different bedroom everydaySekarang aku bangun di kamar yang berbeda setiap hariLiving up in the clouds thinking of how it all changedHidup di awan memikirkan bagaimana semuanya berubahUsed to sit and watch paint dryDulu aku duduk dan menonton cat mengeringAmazed by the limelightTerkagum-kagum oleh sorotan lampuI can't ever be afraidAku tidak pernah bisa merasa takut
I assumed there was only room forAku mengira hanya ada ruang untukMy dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went homeMimpiku dalam mimpiku, jadi aku tidur dan mengulang sampai bulan pulangAnd I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with itDan aku tidak tahu ke mana itu membawaku tapi membuatku sangat jatuh cinta padanya
Then the universe alignedKemudian semesta selarasOh, with what I had in mindOh, dengan apa yang ada dalam pikirankuWho knew there was a life behind those four pink walls?Siapa yang tahu ada kehidupan di balik empat dinding merah muda itu?Oh, the universe alignedOh, semesta selarasWith what I wanted all this timeDengan apa yang aku inginkan selama iniI knew there was a lifeAku tahu ada kehidupanBehind those four pink wallsDi balik empat dinding merah muda itu
All of the days that I wasted gazing outside the windowSemua hari yang aku sia-siakan menatap keluar jendelaImpatient frustrations let out into my pillowFrustrasi yang tidak sabar terluapkan ke bantalkuLied awake at night while my head wanderedTerjaga di malam hari sementara pikiranku melayangAnd I wondered whyDan aku bertanya-tanya mengapaThings weren't differentSegala sesuatunya tidak berbedaEverything shifted overnightSemuanya berubah dalam semalamWent from "when boredom strikes" to "Ms. Star on the Rise"Berubah dari "ketika kebosanan melanda" menjadi "Nona Bintang yang Bersinar"It was all in an instant manSemua itu terjadi dalam sekejap, broBut those four pink walls, now I kinda miss them manTapi empat dinding merah muda itu, sekarang aku agak merindukannya, bro
Then the universe alignedKemudian semesta selarasWith what I wanted all this timeDengan apa yang aku inginkan selama iniI knew there was a lifeAku tahu ada kehidupanBehind those four pink wallsDi balik empat dinding merah muda itu

