Lirik Lagu If We Have Each Other dan Terjemahan - Alec Benjamin
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
She was 19 with a baby on the wayIa berusia 19 tahun dengan bayi yang dikandungnyaOn the East-side of the city, she was working every dayDi sisi timur kota, ia bekerja setiap hariCleaning dishes in the evening, she could barely stay awakeMencuci piring di malam hari, ia hampir tak dapat terjagaShe was clinging to the feeling that her luck was gonna changeIa berpegang teguh pada perasaan bahwa keberuntungannya kan berubahAnd, 'cross town she would take the bus at nightDan, tuk melintasi kota ia kan naik bus di malam hariTo a one bedroom apartment, and when she'd turn on the lightMenuju ke ruang tidur di apartement, dan ia kan nyalakan lampuShe would sit down at the table, tell herself that it's alrightIa kan duduk di meja, yakinkan dirinya bahwa itu kan baik-baik sajaShe was waiting on the day she hoped her baby would arriveIa menunggu hari dimana ia berharap bayinya kan lahirShe'd never be aloneAgar ia takkan pernah sendirianHave someone to holdMemiliki seseorang tuk digenggamAnd when nights were coldDan ketika malam-malam dinginShe'd sayIa kan berkata
The world's not perfect, but it's not that badDunia ini tak sempurna, tapi takkan seburuk ituIf we got each other, and that's all we haveJika kita saling menguatkan, dan itulah yang kita milikiI will be your mother, and I'll hold your handKu kan jadi ibu mu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youKau harus tahu bahwa ku kan ada untukmuWhen the world's not perfectKetika dunia tak sempurnaWhen the world's not kindKetika dunia tak bersahabatIf we have each other then we'll both be fineJika kita saling memiliki maka kita berdua kan baik-baik sajaI will be your mother, and I'll hold your handKu kan jadi ibu mu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youKau harus tahu ku kan ada untukmu
They were 90 and were living out their daysMereka berusia 90 tahun dan menjalani hari-hari merekaOn the West-side of the city next to where they got engagedDi sisi barat kota di sebelah tempat dimana mereka dulu bertunanganThey had pictures on the walls of all the memories that they'd madeMereka miliki foto di dinding, semua kenangan yang mereka buatAnd though life was never easy, they were thankful that they stayedDan meskipun hidup tak pernah mudah, mereka bersyukur mereka tetap tinggalWith each other, and though some times were hardDengan satu sama lain, dan meski terkadang sulitEven when she made him angry he would never break her heartBahkan ketika ia membuatnya marah, ia tak pernah hancurkan hatinyaNo, they didn't have the money to afford a fancy carTidak, mereka tak memiliki uang tuk membeli sebuah mobil mewahBut they never had to travel 'cause they'd never be apartTapi mereka tak pernah lakukan perjalanan karena mereka tak kan pernah terpisahEven at the endBahkan pada akhirnyaTheir love was stronger thanCinta mereka begitu kuat dariThe day that they first metKetika mereka pertama kali bertemuThey'd sayMereka kan berkata
The world's not perfect, but it's not that badDunia ini tak sempurna, tapi takkan seburuk ituIf we got each other, and that's all we haveJika kita saling menguatkan, dan itulah yang kita milikiI will be your lover, and I'll hold your handKu kan jadi kekasihmu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youKau harus tahu bahwa ku kan ada untukmuWhen the world's not perfectKetika dunia tak sempurnaWhen the world's not kindKetika dunia tak bersahabatIf we have each other then we'll both be fineJika kita saling memiliki maka kita berdua kan baik-baik sajaI will be your lover, and I'll hold your handKu kan jadi kekasihmu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youYou should know I'll be there for youKau harus tahu ku kan ada untukmu
I'm 23, and my folks are getting oldKu berusia 23 tahun, dan saudara-saudara ku kian menuaI know they don't have forever and I'm scared to be aloneKu tahu mereka takkan selamanya ada, dan ku takut sendirianSo I'm thankful for my sister, even though sometimes we fightKu bersyukur tuk kakak ku, meski terkadang kita bertengkarWhen high school wasn't easy, she's the reason I survivedKetika SMA tidaklah mudah, ia adalah alasan ku tuk bertahanI know she'd never leave me and I hate to see her cryKu tahu ia takkan pernah meninggalkanku dan ku benci melihatnya menangisSo I wrote this verse to tell her that I'm always by her sideMaka ku tulis sajak ini tuk katakan padanya bahwa ku selalu disisinyaI wrote this verse to tell her that I'm always by her sideKu tulis sajak ini tuk katakan padanya bahwa ku selalu disisinyaI wrote this verse to tell her thatKu tulis sajak ini tuk katakan padanya bahwa
The world's not perfect, but it's not that badDunia ini tak sempurna, tapi takkan seburuk ituIf we got each other, and that's all we haveJika kita saling menguatkan, dan itulah yang kita milikiI will be your brother, and I'll hold your handKu kan jadi adikmu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youKau harus tahu ku kan ada untukmuWhen the world's not perfectKetika dunia tak sempurnaWhen the world's not kindKetika dunia tak bersahabatIf we have each other then we'll both be fineJika kita saling memiliki maka kita berdua kan baik-baik sajaI will be your brother, and I'll hold your handKu kan jadi adikmu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youYou should know I'll be there for youKau harus tahu ku kan ada untukmu
The world's not perfect, but it's not that badDunia ini tak sempurna, tapi takkan seburuk ituIf we got each other, and that's all we haveJika kita saling menguatkan, dan itulah yang kita milikiI will be your mother, and I'll hold your handKu kan jadi ibu mu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youKau harus tahu bahwa ku kan ada untukmuWhen the world's not perfectKetika dunia tak sempurnaWhen the world's not kindKetika dunia tak bersahabatIf we have each other then we'll both be fineJika kita saling memiliki maka kita berdua kan baik-baik sajaI will be your mother, and I'll hold your handKu kan jadi ibu mu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youKau harus tahu ku kan ada untukmu
They were 90 and were living out their daysMereka berusia 90 tahun dan menjalani hari-hari merekaOn the West-side of the city next to where they got engagedDi sisi barat kota di sebelah tempat dimana mereka dulu bertunanganThey had pictures on the walls of all the memories that they'd madeMereka miliki foto di dinding, semua kenangan yang mereka buatAnd though life was never easy, they were thankful that they stayedDan meskipun hidup tak pernah mudah, mereka bersyukur mereka tetap tinggalWith each other, and though some times were hardDengan satu sama lain, dan meski terkadang sulitEven when she made him angry he would never break her heartBahkan ketika ia membuatnya marah, ia tak pernah hancurkan hatinyaNo, they didn't have the money to afford a fancy carTidak, mereka tak memiliki uang tuk membeli sebuah mobil mewahBut they never had to travel 'cause they'd never be apartTapi mereka tak pernah lakukan perjalanan karena mereka tak kan pernah terpisahEven at the endBahkan pada akhirnyaTheir love was stronger thanCinta mereka begitu kuat dariThe day that they first metKetika mereka pertama kali bertemuThey'd sayMereka kan berkata
The world's not perfect, but it's not that badDunia ini tak sempurna, tapi takkan seburuk ituIf we got each other, and that's all we haveJika kita saling menguatkan, dan itulah yang kita milikiI will be your lover, and I'll hold your handKu kan jadi kekasihmu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youKau harus tahu bahwa ku kan ada untukmuWhen the world's not perfectKetika dunia tak sempurnaWhen the world's not kindKetika dunia tak bersahabatIf we have each other then we'll both be fineJika kita saling memiliki maka kita berdua kan baik-baik sajaI will be your lover, and I'll hold your handKu kan jadi kekasihmu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youYou should know I'll be there for youKau harus tahu ku kan ada untukmu
I'm 23, and my folks are getting oldKu berusia 23 tahun, dan saudara-saudara ku kian menuaI know they don't have forever and I'm scared to be aloneKu tahu mereka takkan selamanya ada, dan ku takut sendirianSo I'm thankful for my sister, even though sometimes we fightKu bersyukur tuk kakak ku, meski terkadang kita bertengkarWhen high school wasn't easy, she's the reason I survivedKetika SMA tidaklah mudah, ia adalah alasan ku tuk bertahanI know she'd never leave me and I hate to see her cryKu tahu ia takkan pernah meninggalkanku dan ku benci melihatnya menangisSo I wrote this verse to tell her that I'm always by her sideMaka ku tulis sajak ini tuk katakan padanya bahwa ku selalu disisinyaI wrote this verse to tell her that I'm always by her sideKu tulis sajak ini tuk katakan padanya bahwa ku selalu disisinyaI wrote this verse to tell her thatKu tulis sajak ini tuk katakan padanya bahwa
The world's not perfect, but it's not that badDunia ini tak sempurna, tapi takkan seburuk ituIf we got each other, and that's all we haveJika kita saling menguatkan, dan itulah yang kita milikiI will be your brother, and I'll hold your handKu kan jadi adikmu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youKau harus tahu ku kan ada untukmuWhen the world's not perfectKetika dunia tak sempurnaWhen the world's not kindKetika dunia tak bersahabatIf we have each other then we'll both be fineJika kita saling memiliki maka kita berdua kan baik-baik sajaI will be your brother, and I'll hold your handKu kan jadi adikmu, dan ku kan menggenggam tanganmuYou should know I'll be there for youYou should know I'll be there for youKau harus tahu ku kan ada untukmu