Lirik Lagu Not the Doctor [Live Acoustic] (Terjemahan) - Alanis Morissette
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I don't want to be the filler if the void is solely yoursAku tidak mau jadi pengisi jika kekosongan itu hanya milikmuI don't want to be your glass of single malt whiskeyAku tidak mau jadi gelas whiskey single malt milikmuHidden in the bottom drawerTersembunyi di laci paling bawahI don't want to be the bandage if the wound is not mineAku tidak mau jadi perban jika lukaku bukan yang kau rasakanLend me some fresh airPinjamkan aku sedikit udara segarI don't want to be adored for what I merely represent to youAku tidak mau dipuja hanya karena apa yang aku wakili bagimuI don't want to be your baby-sitterAku tidak mau jadi pengasuhmuYou're a very big boy nowKau sudah jadi pria dewasa sekarangI don't want to be your motherAku tidak mau jadi ibumuI didn't carry you in my womb for nine monthsAku tidak mengandungmu selama sembilan bulanShow me the back doorTunjukkan aku pintu belakang
Chorus:Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at ten past sixJam kunjungan itu dari jam 9 sampai 5, dan jika aku datang jam setengah tujuhWell I already know that you'd find some way to sneak me in and ohAku sudah tahu kau akan mencari cara untuk menyelundupkanku masuk dan ohMind the empty bottle with the holes along the bottomHati-hati dengan botol kosong yang berlubang di bagian bawahyou see it's too much to ask for and I'm not the doctorKau lihat, ini terlalu banyak diminta dan aku bukan dokter
I don't want to be the sweeper of the eggshells that you walk uponAku tidak mau jadi yang menyapu cangkang telur yang kau injakI don't want to be your other half I believe that 1 and 1 make 2Aku tidak mau jadi separuhmu, aku percaya 1 ditambah 1 itu 2I don't want to be your food or the light from the fridge on your faceAku tidak mau jadi makananmu atau cahaya dari kulkas yang menerangi wajahmuat midnightdi tengah malamHey what are you hungry forHei, kau lagi lapar apa?I don't want to be the glue that holds your pieces togetherAku tidak mau jadi lem yang menyatukan bagian-bagianmuI don't want to be your idolAku tidak mau jadi idola muSee this pedestal is high and I'm afraid of heightsLihat, alas ini tinggi dan aku takut ketinggianI don't want to be lived throughAku tidak mau hidup melalui dirikuA vicarious occasionSebuah momen yang tidak langsungPlease open the windowTolong buka jendela
Repeat ChorusUlangi Reff
I don't want to live on someday when my motto is last weekAku tidak mau hidup di hari esok saat motoku adalah minggu laluI don't want to be responsible for your fractured heartAku tidak mau bertanggung jawab atas hatimu yang patahand its wounded beatdan detak jantungnya yang terlukaI don't want to be a substitute for the smoke you've been inhalingAku tidak mau jadi pengganti untuk asap yang kau hirupWhat do you thank meUntuk apa kau berterima kasih padaku?What do you thank me forUntuk apa kau berterima kasih?
Repeat ChorusUlangi Reff
Chorus:Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at ten past sixJam kunjungan itu dari jam 9 sampai 5, dan jika aku datang jam setengah tujuhWell I already know that you'd find some way to sneak me in and ohAku sudah tahu kau akan mencari cara untuk menyelundupkanku masuk dan ohMind the empty bottle with the holes along the bottomHati-hati dengan botol kosong yang berlubang di bagian bawahyou see it's too much to ask for and I'm not the doctorKau lihat, ini terlalu banyak diminta dan aku bukan dokter
I don't want to be the sweeper of the eggshells that you walk uponAku tidak mau jadi yang menyapu cangkang telur yang kau injakI don't want to be your other half I believe that 1 and 1 make 2Aku tidak mau jadi separuhmu, aku percaya 1 ditambah 1 itu 2I don't want to be your food or the light from the fridge on your faceAku tidak mau jadi makananmu atau cahaya dari kulkas yang menerangi wajahmuat midnightdi tengah malamHey what are you hungry forHei, kau lagi lapar apa?I don't want to be the glue that holds your pieces togetherAku tidak mau jadi lem yang menyatukan bagian-bagianmuI don't want to be your idolAku tidak mau jadi idola muSee this pedestal is high and I'm afraid of heightsLihat, alas ini tinggi dan aku takut ketinggianI don't want to be lived throughAku tidak mau hidup melalui dirikuA vicarious occasionSebuah momen yang tidak langsungPlease open the windowTolong buka jendela
Repeat ChorusUlangi Reff
I don't want to live on someday when my motto is last weekAku tidak mau hidup di hari esok saat motoku adalah minggu laluI don't want to be responsible for your fractured heartAku tidak mau bertanggung jawab atas hatimu yang patahand its wounded beatdan detak jantungnya yang terlukaI don't want to be a substitute for the smoke you've been inhalingAku tidak mau jadi pengganti untuk asap yang kau hirupWhat do you thank meUntuk apa kau berterima kasih padaku?What do you thank me forUntuk apa kau berterima kasih?
Repeat ChorusUlangi Reff