Lirik Lagu Citizen Of The Planet (Terjemahan) - Alanis Morissette
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I start up in the north I grow from special seedAku mulai di utara, tumbuh dari benih istimewaI sprinkle it with sensibilityAku taburi dengan rasa pekafrom French and Hungarian snowdari salju Prancis dan HongariaI linger in the sprouting until my engine's fullAku berlama-lama dalam pertumbuhan hingga energiku penuh
Then I move across the seaKemudian aku melintasi lautanTo European blissMenuju kebahagiaan EropaTo language of poetsKe bahasa para penyairAs I cut the cord of homeSaat aku memutus ikatan rumahI kiss my mother's motherAku mencium nenekkulook to the horizonmelihat ke cakrawala
wide eyed, new groundDengan mata berbinar, tanah baruhumbled by my new surroundingsterkagum oleh lingkungan baruku
I am a citizen of the planetAku adalah warga planet iniMy president is kwan yinPresidennya adalah Kwan YinMy frontier is on an airplaneGaris perbatasanku ada di pesawat terbangmy prisons: homes for rehabilitatingpenjaraku: rumah untuk rehabilitasi
Then I fly back to my nest, I fly back with my nuclearKemudian aku terbang kembali ke sarangku, kembali dengan nuklearkubut everything is differenttapi semuanya berbedaSo I wait, my yearn for home is broadened, patriotism expanded by callings from beyondJadi aku menunggu, kerinduan akan rumah semakin meluas, patriotisme diperluas oleh panggilan dari luarSo I pack my things nothing precious all things sacredJadi aku mengemas barang-barangku, tidak ada yang berharga, semua hal suci
I am a citizen of the planetAku adalah warga planet iniMy laws are all of attractionHukum-hukumku adalah semua tentang daya tarikMy punishments are consequencesHukumanku adalah konsekuensiSeparating from source the original sinTerpisah dari sumber, dosa asal
I am a citizen of the planetAku adalah warga planet inidemocracy's kids are sovereignAnak-anak demokrasi adalah yang berdaulatWhere the teachers are the sagesDi mana para guru adalah orang-orang bijakAnd pedestals fill with every parentDan panggung dipenuhi oleh setiap orang tua
And so, the next few years are blurry, the next decade's a flurry of smells and tastes unknownDan begitu, beberapa tahun ke depan menjadi kabur, dekade berikutnya adalah kerumunan aroma dan rasa yang tak dikenalThreads sewn straight through this fabric through fields of every color one culture to anotherBenang-benang dijahit lurus melalui kain ini, melalui ladang-ladang berwarna-warni, dari satu budaya ke budaya lain
I come alive and I get giddyAku hidup kembali dan merasa ceriaI am taken and globally naturalizedAku diterima dan dinaturalisasi secara globalI am a citizen of the planetAku adalah warga planet iniFrom simple roots through high visionDari akar yang sederhana menuju visi yang tinggiI am guarded by the angelsAku dijaga oleh para malaikatMy body guides the direction I go inTubuhku membimbing arah yang kutuju
I am a citizen of the planetAku adalah warga planet iniMy favorite pastime edge stretchingWaktu luang favoritku adalah menjelajahi batasBesotten with human conditionTerpesona oleh kondisi manusiathese ideals are borne from my deepest withinide-ide ini lahir dari kedalaman diriku
Then I move across the seaKemudian aku melintasi lautanTo European blissMenuju kebahagiaan EropaTo language of poetsKe bahasa para penyairAs I cut the cord of homeSaat aku memutus ikatan rumahI kiss my mother's motherAku mencium nenekkulook to the horizonmelihat ke cakrawala
wide eyed, new groundDengan mata berbinar, tanah baruhumbled by my new surroundingsterkagum oleh lingkungan baruku
I am a citizen of the planetAku adalah warga planet iniMy president is kwan yinPresidennya adalah Kwan YinMy frontier is on an airplaneGaris perbatasanku ada di pesawat terbangmy prisons: homes for rehabilitatingpenjaraku: rumah untuk rehabilitasi
Then I fly back to my nest, I fly back with my nuclearKemudian aku terbang kembali ke sarangku, kembali dengan nuklearkubut everything is differenttapi semuanya berbedaSo I wait, my yearn for home is broadened, patriotism expanded by callings from beyondJadi aku menunggu, kerinduan akan rumah semakin meluas, patriotisme diperluas oleh panggilan dari luarSo I pack my things nothing precious all things sacredJadi aku mengemas barang-barangku, tidak ada yang berharga, semua hal suci
I am a citizen of the planetAku adalah warga planet iniMy laws are all of attractionHukum-hukumku adalah semua tentang daya tarikMy punishments are consequencesHukumanku adalah konsekuensiSeparating from source the original sinTerpisah dari sumber, dosa asal
I am a citizen of the planetAku adalah warga planet inidemocracy's kids are sovereignAnak-anak demokrasi adalah yang berdaulatWhere the teachers are the sagesDi mana para guru adalah orang-orang bijakAnd pedestals fill with every parentDan panggung dipenuhi oleh setiap orang tua
And so, the next few years are blurry, the next decade's a flurry of smells and tastes unknownDan begitu, beberapa tahun ke depan menjadi kabur, dekade berikutnya adalah kerumunan aroma dan rasa yang tak dikenalThreads sewn straight through this fabric through fields of every color one culture to anotherBenang-benang dijahit lurus melalui kain ini, melalui ladang-ladang berwarna-warni, dari satu budaya ke budaya lain
I come alive and I get giddyAku hidup kembali dan merasa ceriaI am taken and globally naturalizedAku diterima dan dinaturalisasi secara globalI am a citizen of the planetAku adalah warga planet iniFrom simple roots through high visionDari akar yang sederhana menuju visi yang tinggiI am guarded by the angelsAku dijaga oleh para malaikatMy body guides the direction I go inTubuhku membimbing arah yang kutuju
I am a citizen of the planetAku adalah warga planet iniMy favorite pastime edge stretchingWaktu luang favoritku adalah menjelajahi batasBesotten with human conditionTerpesona oleh kondisi manusiathese ideals are borne from my deepest withinide-ide ini lahir dari kedalaman diriku

