HOME » LIRIK LAGU » A » AKB 48 » LIRIK LAGU AKB 48
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Everyday Kachuusha (Terjemahan) - AKB 48

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Taiyou ga kinou youriMatahari bersinar lebih cerah dari kemarinMabushikute ritsuke hajimetaraBegitu menyilaukan, saat aku mulai terpesonaMasshiro na T-SATSU niDengan kaos putih bersihIma sugu kigaete kimi wo sasoitaiAku ingin segera mengajakmu berganti pakaian
Umizoi no kokudou woDi jalan pantai yang sepiMada mada tsuiteru BASU ni noriNaik bus yang masih adaShiokaze wo oikaketeMengejar angin lautDare yori mo hayaku natsu wo sagasun daAku mencari musim panas lebih cepat dari siapa pun
Kokoro no tonari deDi samping hatiOnaji keshiki ni nagaraSambil melihat pemandangan yang samaNannenkan no bokutachi waKita sudah berteman bertahun-tahunTomodachi no mama saTetap sebagai teman saja
Kachuusa hazushi nagaraSaat kita terpisah sedikitKimi ga fui ni murikaeteTiba-tiba kamu tersenyum lebarKaze no naka de hohoenmi dake deHanya dengan senyuman di tengah anginNazeka nani mo ienaku naru yoEntah kenapa, aku jadi tidak bisa berkata apa-apaKonna omotte iru no niPadahal aku berpikir seperti ini
Kachuusa hazushi nagaraSaat kita terpisah sedikitNagai kami wo hodoku you niSeolah mengurai rambut panjangmuItsu no ma ni ka otona ni natteTanpa terasa, kita jadi dewasaBoku no te ni wa todokanai kureNamun tanganku tak bisa meraihmuMotto suki ni naru yoAku semakin menyukaimu----Suna hama waDi pantai berpasirKimi ni iteKamu ada di siniOmoi no arukenai yoPerasaan ini tak bisa berjalanYoseru nami yokeru tabiSetiap kali ombak mendekat dan menjauhFutari no ashiato kesarete shimattaJejak langkah kita terhapus
Tashikana mono nadoTak ada yang pastiNani mo hoshiku wa nai yoAku tidak menginginkan apa punMujaki na kimi to rainen moBersama kamu yang polos tahun depanUmi ni koraretaraJika kita terjebak di laut
Kachuusa shiteru kimi niKepadamu yang sedang tersenyumBoku wa nagai ren aichuuAku terjebak dalam cinta yang panjangOnaji KURASU deatta hi karaSejak hari kita bertemu di kelas yang samaKirei natta kyou made zuttoHingga hari ini, kamu semakin cantikKisetsu nando megutte moMusim berganti berulang kali
Kachuusa shiteru kimi niKepadamu yang sedang tersenyumDaremo daremo kanawanai yoTidak ada yang bisa menggantikanmuSekaijuu de ichiban niauKamu adalah yang paling cocok di dunia iniKami wo tometa tenshi no wakkaSeperti bunga yang dijaga oleh malaikatTOWA ni kawaranai deSemoga tidak pernah berubah
Kimi ga suki daAku suka padamuKotoba ni dekinai yoTidak bisa mengungkapkannya dengan kata-kata
Kimi ga suki daAku suka padamuBoku no kono kimochiPerasaanku ini
Kimi ga suki daAku suka padamuKomugiiro ni yakeru you niSeperti cinta yang terbakar dalam warna gandumKoi wa kitto itsuka kizuku mono saCinta pasti akan disadari suatu saat nanti