Lirik Lagu Young (Terjemahan) - ADOY
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Even if all we had was a love songBahkan jika yang kita punya hanyalah lagu cintaAbout this very night on the blueTentang malam ini yang biruI know it's okay if the wind blowsAku tahu tidak masalah jika angin berhembusFloating us away to the moonMembawa kita jauh ke bulan
There maybe a shooting star, for Eden's MayMungkin ada bintang jatuh, untuk Eden di bulan MeiThere's no need to go back, and so we layTak perlu kembali, jadi kita hanya berbaring
Is this feeling just my dreaming, we would never knowApakah perasaan ini hanya mimpiku, kita takkan pernah tahuLet me take you away to cities, you would never goBiarkan aku membawamu ke kota-kota yang takkan pernah kau datangiIs this feeling just my dreaming, we would never knowApakah perasaan ini hanya mimpiku, kita takkan pernah tahuLet me show you the way to cities, you would never goBiarkan aku menunjukkan jalan ke kota-kota yang takkan pernah kau datangi
I could stay awake in my shadowAku bisa terjaga dalam bayangankuLet it hold the pass for a whileBiarkan itu memegang waktu sejenakBaby, it's okay if the waves growSayang, tidak masalah jika ombak semakin besarTaking us away evermoreMembawa kita pergi selamanya
There maybe a shooting star, for Eden's MayMungkin ada bintang jatuh, untuk Eden di bulan MeiThere's no need to go back, and so we layTak perlu kembali, jadi kita hanya berbaring
Is this feeling just my dreaming, we would never knowApakah perasaan ini hanya mimpiku, kita takkan pernah tahuLet me take you away to cities, you would never goBiarkan aku membawamu ke kota-kota yang takkan pernah kau datangiIs this feeling just my dreaming, we would never knowApakah perasaan ini hanya mimpiku, kita takkan pernah tahuLet me show you the way to cities, you would never goBiarkan aku menunjukkan jalan ke kota-kota yang takkan pernah kau datangi
La-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-laLa-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-laLa-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-laLa-la-la-la-la
There maybe a shooting star, for Eden's MayMungkin ada bintang jatuh, untuk Eden di bulan MeiThere's no need to go back, and so we layTak perlu kembali, jadi kita hanya berbaring
Is this feeling just my dreaming, we would never knowApakah perasaan ini hanya mimpiku, kita takkan pernah tahuLet me take you away to cities, you would never goBiarkan aku membawamu ke kota-kota yang takkan pernah kau datangiIs this feeling just my dreaming, we would never knowApakah perasaan ini hanya mimpiku, kita takkan pernah tahuLet me show you the way to cities, you would never goBiarkan aku menunjukkan jalan ke kota-kota yang takkan pernah kau datangi
I could stay awake in my shadowAku bisa terjaga dalam bayangankuLet it hold the pass for a whileBiarkan itu memegang waktu sejenakBaby, it's okay if the waves growSayang, tidak masalah jika ombak semakin besarTaking us away evermoreMembawa kita pergi selamanya
There maybe a shooting star, for Eden's MayMungkin ada bintang jatuh, untuk Eden di bulan MeiThere's no need to go back, and so we layTak perlu kembali, jadi kita hanya berbaring
Is this feeling just my dreaming, we would never knowApakah perasaan ini hanya mimpiku, kita takkan pernah tahuLet me take you away to cities, you would never goBiarkan aku membawamu ke kota-kota yang takkan pernah kau datangiIs this feeling just my dreaming, we would never knowApakah perasaan ini hanya mimpiku, kita takkan pernah tahuLet me show you the way to cities, you would never goBiarkan aku menunjukkan jalan ke kota-kota yang takkan pernah kau datangi
La-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-laLa-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-laLa-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-laLa-la-la-la-la