Lirik Lagu Before My Bedtime (Terjemahan) - Adam Green
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Who cares what day it isSiapa yang peduli hari apa iniOr how long we live for?Atau berapa lama kita hidup?I need to make a judgementAku perlu membuat keputusanAbout you before my bedtimeTentang kamu sebelum aku tidur
For when I put my head down on the pillowKarena saat aku meletakkan kepala di bantalMy drugstore dreams will cut me down to sizeMimpi-mimpi dari apotekku akan meruntuhkan egokuBy then I'll be a brand new different personSaat itu aku akan jadi orang baru yang berbedaTo love you while I'm trying to decideUntuk mencintaimu sambil berusaha memutuskan
I don't care what time you keepAku nggak peduli jam berapa yang kamu pegangOr what you thought I came to doAtau apa yang kamu kira aku datang untuk lakukanI lost you on a TuesdayAku kehilanganmu di hari SelasaThat's all I can rememberItu saja yang bisa aku ingat
For when I put my head down on the pillowKarena saat aku meletakkan kepala di bantalMy drugstore dreams will cut me down to sizeMimpi-mimpi dari apotekku akan meruntuhkan egokuBy then I'll be a brand new different personSaat itu aku akan jadi orang baru yang berbedaTo love you while I'm trying to decideUntuk mencintaimu sambil berusaha memutuskan
Oh, the spectrum of my daysOh, spektrum harikuThe make-up that was peeling offMake-up yang mulai mengelupasYour adolescent faceWajah remajamuOh, such a faceOh, wajah yang begituTo try to get the clocks to changeBerusaha membuat jam-jam itu berubahTo turn and swing the other wayBerputar dan berayun ke arah lainBefore I knew that pigeons criedSebelum aku tahu bahwa merpati itu menangisAnd sanctified the hopelessness insideDan menguduskan keputusasaan di dalam hati
For when I put my head down on the pillowKarena saat aku meletakkan kepala di bantalMy drugstore dreams will cut me down to sizeMimpi-mimpi dari apotekku akan meruntuhkan egokuBy then I'll be a brand new different personSaat itu aku akan jadi orang baru yang berbedaTo love you while I'm trying to decideUntuk mencintaimu sambil berusaha memutuskan
I don't care what time you keepAku nggak peduli jam berapa yang kamu pegangOr what you thought I came to doAtau apa yang kamu kira aku datang untuk lakukanI lost you on a TuesdayAku kehilanganmu di hari SelasaThat's all I can rememberItu saja yang bisa aku ingat
For when I put my head down on the pillowKarena saat aku meletakkan kepala di bantalMy drugstore dreams will cut me down to sizeMimpi-mimpi dari apotekku akan meruntuhkan egokuBy then I'll be a brand new different personSaat itu aku akan jadi orang baru yang berbedaTo love you while I'm trying to decideUntuk mencintaimu sambil berusaha memutuskan
Oh, the spectrum of my daysOh, spektrum harikuThe make-up that was peeling offMake-up yang mulai mengelupasYour adolescent faceWajah remajamuOh, such a faceOh, wajah yang begituTo try to get the clocks to changeBerusaha membuat jam-jam itu berubahTo turn and swing the other wayBerputar dan berayun ke arah lainBefore I knew that pigeons criedSebelum aku tahu bahwa merpati itu menangisAnd sanctified the hopelessness insideDan menguduskan keputusasaan di dalam hati