Lirik Bite the hand (Terjemahan) - ABC
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
With a little faith we could raise the land
Dengan sedikit iman, kita bisa membangun tanah ini
With a little hope we could move as planned
Dengan sedikit harapan, kita bisa bergerak sesuai rencana
With a little faith we could raise the land
Dengan sedikit iman, kita bisa membangun tanah ini
With a little hope we could move as planned
Dengan sedikit harapan, kita bisa bergerak sesuai rencana
Farm the ghetto up, feed the famine down
Berkebun di pinggiran kota, atasi kelaparan
With our nose to the grindstone, ear to the ground
Dengan kerja keras, selalu waspada
Find a steady job, build a happy home
Dapatkan pekerjaan tetap, bangun rumah bahagia
Farm a steady crop then depose the throne
Tanam hasil yang stabil, lalu gulingkan kekuasaan
We could irrigate thirst quenching lake
Kita bisa mengairi danau yang menyegarkan dahaga
Make a fertile place thus the desert spake
Buat tempat subur, sehingga gurun berbicara
Spill the feathers up, slash the silk
Bongkar semua ini, jangan lagi meratapi yang sudah hilang
Might as well stop boo hooing over all that spilt milk
Mending berhenti bersedih atas yang sudah terjadi
Empty tramp, screaming eye
Pengembara kosong, mata yang berteriak
Seething lip, stop wondering why
Bibir bergetar, berhenti bertanya-tanya mengapa
Butter mountains here, better motivate
Bergunung-gunung mentega di sini, lebih baik memotivasi
It's getting late, assassinate that hype
Waktunya hampir habis, bunuh semua omong kosong ini
Move against the grain, co co co co commotion
Bergerak melawan arus, ramai sekali
Before a global war we'd better bridge the ocean
Sebelum perang global, lebih baik kita membangun jembatan
Just like an open wound that forever bleeds
Seperti luka terbuka yang tak pernah sembuh
Like an open plain in scattered seeds
Atau padang terbuka dengan biji-bijian yang tersebar
Or the foolish man believes all he reads
Atau orang bodoh yang percaya semua yang dibacanya
He begs, he pleads
Dia memohon, dia merayu
Dengan sedikit iman, kita bisa membangun tanah ini
With a little hope we could move as planned
Dengan sedikit harapan, kita bisa bergerak sesuai rencana
With a little faith we could raise the land
Dengan sedikit iman, kita bisa membangun tanah ini
With a little hope we could move as planned
Dengan sedikit harapan, kita bisa bergerak sesuai rencana
Farm the ghetto up, feed the famine down
Berkebun di pinggiran kota, atasi kelaparan
With our nose to the grindstone, ear to the ground
Dengan kerja keras, selalu waspada
Find a steady job, build a happy home
Dapatkan pekerjaan tetap, bangun rumah bahagia
Farm a steady crop then depose the throne
Tanam hasil yang stabil, lalu gulingkan kekuasaan
We could irrigate thirst quenching lake
Kita bisa mengairi danau yang menyegarkan dahaga
Make a fertile place thus the desert spake
Buat tempat subur, sehingga gurun berbicara
Spill the feathers up, slash the silk
Bongkar semua ini, jangan lagi meratapi yang sudah hilang
Might as well stop boo hooing over all that spilt milk
Mending berhenti bersedih atas yang sudah terjadi
Empty tramp, screaming eye
Pengembara kosong, mata yang berteriak
Seething lip, stop wondering why
Bibir bergetar, berhenti bertanya-tanya mengapa
Butter mountains here, better motivate
Bergunung-gunung mentega di sini, lebih baik memotivasi
It's getting late, assassinate that hype
Waktunya hampir habis, bunuh semua omong kosong ini
Move against the grain, co co co co commotion
Bergerak melawan arus, ramai sekali
Before a global war we'd better bridge the ocean
Sebelum perang global, lebih baik kita membangun jembatan
Just like an open wound that forever bleeds
Seperti luka terbuka yang tak pernah sembuh
Like an open plain in scattered seeds
Atau padang terbuka dengan biji-bijian yang tersebar
Or the foolish man believes all he reads
Atau orang bodoh yang percaya semua yang dibacanya
He begs, he pleads
Dia memohon, dia merayu