Hakuna Matataa



Timon [speaking]: Hakuna matata!
What a wonderful phrase!
Pumbaa [speaking]: Hakuna matata!
Pumbaa [singing]: Ainít no passiní craze.
Timon [singing]: It means no worries for the rest of your days.
Both [singing]: Itís our problem-free philosophy.
Timon [speaking]: Hakuna matata!
Timon [singing]: Why, when he was a young warthog...
Pumbaa [singing]: When I was a young warthog...
Timon [speaking] Very nice.
Pumbaa [speaking]: Thanks
Timon [singing]
He found his aroma lacked a certain appeal.
He could clear the savannah after every meal.
Pumbaa [singing]: Iím a sensitive soul, though I seem thick-skinned.
And it hurt that my friends never stood downwind.
And, oh, the shame!
Timon [speaking]: He was ashamed!
Pumbaa [singing]: Thoughta changiní my name.
Timon [speaking]: Oh, whatís in a name?
Pumbaa [singing]: And I got downhearted...
Timon [speaking]: How did you feel?
Pumbaa [singing]: ...every time that I...
Timon [speaking]: Hey, Pumbaa, not in front of the kids!
Pumbaa [speaking]: Oh, sorry.
Both [singing]: Hakuna matata!
What a wonderful phrase!
Hakuna matata!
Ainít no passiní craze.
Simba [singing]: It means no worries for the rest of your days!
Timon [speaking]: Yeah, sing it, kid!
All [singing]: Itís our problem-free philosophy!
Hakuna matata!
Timon [speaking]: It's are motto, kid!
Simba [speaking]: What's a motto?
Timon [speaking]: Nothing, what's a matter with you!?!
All laugh
[chanting]
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna...!
Simba [singing]: It means no worries for the rest of your days!
All [singing]: Itís our problem-free philosophy.
[simultaneously singing and chanting]
Hakuna matata!
Hakuna matata!